跳进黄河也洗不清的韩语
拼音:tiào jìn huáng hé yě xǐ bù qīng韩语翻译
【속담】 황하에 뛰어들어도 깨끗하게 씻어버릴 수 없다; 아무리 해도 오명을 벗을 수 없다.分词翻译:
跳(tiào)的韩语翻译:
[동] 1. (다리로 힘차게 솟구쳐) 위로 뛰어오르다. 도약(跳躍)하다. 껑충 뛰다.[부연설명] ‘跳+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (물체가 탄성에 의해 갑자기) 위로 튀어 오르다.
3. (심장, 맥박이나 눈꺼풀,근육 등이) 두근거리다. 뛰다. 떨리다. 발딱거리다. 움직이다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+跳’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. (반드시 거쳐야 하는 순서 또는 차례를) 건너뛰다. 지나가다. 뛰어넘다.
进(jìn)的韩语翻译:
1. [동] (앞으로) 나아가다.↔[退]2. [동] (바깥에서 안으로) 들어가다.
[부연설명] 어떤 기관이나 단체에 가입하여 일원이 됨을 나타내기도 함.↔[出]
3. [동] 사들이다. 들여놓다. 들이다.
4. 〔형태소〕 올리다. 바치다.
5. [양] 동(棟). 채. [집이 줄을 지어 늘어선 것이나 그 늘어선 집 사이의 정원을 세는 단위].
6. [추향동사] 동사 뒤에 보어로 쓰여, 안쪽으로 들어감을 표시함.
7. [명] 성(姓).
黄河(huáng hé)的韩语翻译:
[명사]〈지리〉 황하. 「黄河清; 황하가 맑아지다. 【전용】 드문 일 [옛날에는 상서로운 징조로 여김]」 「黄河尚有澄清日; 황하도 맑을 때가 있다」 「黄河为界; 황하를 경계로 삼다. 【전용】 경계를 뚜렷이 정하다」也(yě)的韩语翻译:
1. [조] 〔書面語〕 판단(判斷), 설명(說明), 결정(決定) 또는 어떤 사물에 대한 확인(確認)을 나타내는 어기(語氣)로 쓰임.2. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 반문(反問)을 나타내는 어기(語氣)로 쓰임.
3. [조] 〔書面語〕 구절의 중간에 써서 잠시 쉬어주는 역할을 함.
4. [부] …도 또한. …도 역시. …와 마찬가지로. 게다가. …뿐만 아니라. [서로 같거나 비슷함을 나타냄].
[부연설명] 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
5. [부] 상황이 어떻든 결과가 같음을 나타냄.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 중복하여 쓸 수 있음.
6. [부] 화제의 전환이나 양보를 나타내는 문장에 쓰임.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘虽然’、 ‘无论’、 ‘即使’、 ‘就是’、 ‘不管’、 ‘尽管’ 등과 호응(呼應)하여 ‘虽然…也…’、 ‘即使…也…’、 ‘无论…也…’ 등의 형식으로 씀.
7. [부] 그런대로. 그래도. [완곡(婉曲)한 어기(語氣)를 나타냄].
8. [부] …까지도. …마저도. …조차도. [어떤 일이나 상황에 대해 강조를 나타냄].
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘连’、 ‘甚至’、 ‘再’、 ‘一’、 ‘什么’ 등과 호응(呼應)하여 ‘再也’、 ‘连…也…’、 ‘甚至…也…’、 ‘什么…也…’、 ‘一…也…’ 등의 형식으로 씀.
9. [부] …도 있고 …도 있다. …도 하고 …도 하다. [병렬되어 있는 두 가지 일을 모두 강조함].
[부연설명] 단독으로 쓸 수도 있고, 중첩해서 쓸 수도 있음.
洗(xǐ)的韩语翻译:
1. [동] 씻다. 빨래하다. 세탁하다. 닦다. [물, 휘발유, 석유 등으로 물체 위에 묻은 더러운 물건이나 물질을 제거하는 것을 가리킴].[부연설명] ‘洗+구체적인 사물/장소’의 형식으로 쓰임.
2. 〔반자립형태소〕 세례(洗禮).
3. 〔형태소〕 (수치, 원한, 치욕, 죄명 등을) 씻다. 없애다. 설욕(雪辱)하다.
4. 〔형태소〕 전부 제거하다. 깨끗이 쓸어버리다. 모조리 퇴치하다.
5. 〔형태소〕 하나도 빠짐없이 모두 죽이다. 모조리 빼앗다.
6. [동] (사진을) 현상(現像)하다. 뽑다.
[부연설명] ‘洗+구체적인 사물/장소’의 형식으로 쓰임.
7. [동] (테이프의 녹음 또는 영상을) 지우다. 제거하다. 없애다.
8. [동] (카드를) 뒤섞다.
9. [명] 필세(筆洗). [붓을 씻는 그릇].
不清(bù qīng)的韩语翻译:
분명하지 않다. 똑똑하지 않다.赞
纠错
猜你喜欢
跳格的韩语翻译
동사 (1) (원고용지 따위의) 줄...跳河的韩语翻译
동사 강물에 투신하다. = 문어...跳踏的韩语翻译
동사 발을 동동 구르다. 발버둥질...跳楼的韩语翻译
동사 (죽으려고) 빌딩에서 뛰어내...跳跃器的韩语翻译
명사 〈체육〉 도약 운동 기구. =...跳跃的韩语翻译
동 도약(跳躍)하다. 뛰어오르다....跳二神(的)的韩语翻译
명사 방언 무당의 조수. → 跳...跳舞的韩语翻译
1. 이합동사 춤을 추다. 부연설...跳远儿的韩语翻译
1. 동 운동 멀리뛰기하다.他...跳马索(儿)的韩语翻译
명사 계집아이의 줄넘기 놀이. ...跳雪的韩语翻译
명 운동 플라잉점프(flyin...跳开关的韩语翻译
☞ 掉diào闸跳墙和尚的韩语翻译
명사 〈불교〉 옛날, 어린아이가 6...跳圈儿的韩语翻译
☞ 跳房fáng子跳涧虎的韩语翻译
명사 비유 흉악한 인물. 악한.跳进黄河也洗不清的韩语翻译
속담 황하에 뛰어들어도 깨끗하게 ...跳高架的韩语翻译
명사 〈체육〉 (1) 장애물 넘기....跳雪台的韩语翻译
명사 〈체육〉 스키의 점프대.跳牛的韩语翻译
동사 소가 교미하다. 소를 교미시...跳猫子的韩语翻译
명사 방언 토끼. = 兔子