完上来的韩语

拼音:wán shàng lái

韩语翻译

없어지기 시작하다. 거의 없어지다. 거의 끝나가다. 「茶叶完上来; 찻잎이 거의 떨어졌다」

分词翻译:

(wán)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 다 갖추다. 완전(完全)하다. 제대로 갖추고 있다. 완비(完)하다.
2. [동] 소모(消耗)하다. 다 써서 없애다. 다하다. 다 떨어지다. 몽땅 써버려 하나도 남지 않다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+完了’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’와 동량사() 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(詞)와 개사구() 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 완결(完)되다. 종결(結)되다. 끝장나다. 마치다. 죽다.
[부연설명] ‘사물+完了’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’등의 부정()을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’와 동량사(動量詞) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 완성(完成)하다. 완전히 다 이루다. 끝마치다. 뒤끝을 맺다.
[부연설명] ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(否定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에는 일반적으로 시량사어(量詞)이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (세금 등을) 내다. 납부()하다. 납입(納)하다.
6. [명] 성().

上来(shàng lái)的韩语翻译:

1. [동] (어떤 행동이나 일 등을) 처음으로 시작하다. 개시()하다.他们一上卖力气。 - 그들은 시작하기만 하면 매우 전심전력을 다한다.2. [동] 〔語〕 (위에서 진술한 내용을) 하나로 총괄()하다.。 - 모든 말을 하나로 총괄하다.3. [이합동사] 올라오다.半天了,上来东西。 - 한나절을 뛰었으니 어서 올라와서 뭐 좀 먹어라.以前上来过。 - 이 산은 매우 높아서 나는 예전에 올라가 본 적이 없다.4. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 낮은 곳에서 높은 곳 또는 먼 곳에서 가까운 곳으로 향해 감을 나타냄.我高兴跑上来了。 - 나는 기뻐서 또 뛰어 올라갔다.能够水里上来。 - 그는 물고기를 물에서 건져 올릴 수 있다.他哪儿来的? - 그는 어디에서부터 기어올라갔습니까?5. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 성공, 완성, 성취 등을 나타냄. [일반적으로 말, 노래, 암송 등을 가리킬 때 씀].这上来了。 - 이 노래는 그가 한번 부르고 외우게 되었다.其实这些问题老师不一定上来。 - 사실 이런 문제들은 김 선생님도 반드시 대답할 수 있는 것은 아니다.说上来公园有的花名。 - 그녀는 공원 안의 모든 꽃 이름을 말할 수 있다.6. [추향동사] 〔방언〕 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度)의 증가를 나타냄.天气上来了。 - 날씨가 서늘해졌다.天色上来了。 - 날이 어두워졌다.上来了。 - 병이 호전되었다.长时间上来? - 물의 온도는 얼마나 있어야 뜨거워집니까?
纠错

猜你喜欢

完上来韩语词典 单词乎 m.dancihu.com