硬包装的韩语

拼音:yìng bāo zhuāng

韩语翻译

[동사] 양철·유리병 등 비교적 단단한 재료를 사용하여 밀봉 포장하다.
(2) (yìngbāozhuāng) [명사] (양철·유리병 따위의) 밀봉 포장하는데 사용하는 비교적 단단한 재료.

分词翻译:

(yìng)韩语翻译:

1. [형] 단단하다. 딱딱하다.↔[
2. [형] (성격이) 강직()하다. (의지나 태도가) 굳다. 확고()하다. 완강()하다.
  • 强硬。 - 강경(剛硬)하다.
  • 硬汉子。 - 기골이 있고 의지가 굳센 사람.
  • 硬骨头。 - 의지가 강해 굴복하지 않는 사람.
  • 话说硬。 - 그는 말을 매우 강경하게 한다.
  • 我的态度很硬。 - 그의 나에 대한 태도는 매우 완강하다.
  • 看样子吃硬不吃软。 - 보아하니 그는 강하게 나오면 말을 듣지만, 부드럽게 나오면 말을 듣지 않는 것 같다.
  • 觉得他的口气太硬。 - 나는 그의 말투가 매우 강경하다고 생각한다.
  • 他硬承认。 - 그는 완강하게 살인한 것을 부인한다.
  • 他的变得硬起来了。 - 그의 태도는 완강하게 변하기 시작했다.
3. [부] 단호히. 한사코. 고집스럽게.
  • 硬拼。 - 한사코 대들다.
  • 死硬。 - 융통성이 없다.
  • 生拉硬拽。 - 사리(事理)에 어긋나는 말을 억지로 끌어다 붙여 자기에게 유리하도록 하다.
  • 我们,她硬不肯买。 - 우리는 그녀가 사도록 권유하지만 그녀는 한사코 사려고 하지 않는다.
  • 父亲不愿他做的,他硬做。 - 아버지는 그가 하는 일을 원하지 않지만, 그는 한사코 하려고 한다.
  • 可是他硬要去。 - 우리는 그를 가지 못하게 하지만, 그는 굳이 가려고 한다.
4. [부] 억지로. 무리하게.
5. [형] (능력이) 강하다. 뛰어나다. (품질이) 좋다.

包装(bāo zhuāng)的韩语翻译:

1. [동] (상품을) 포장하다.这工正商品。 - 여공 몇 명이 상품을 포장하고 있다.分批包装能干一些。 - 파트별로 포장하는 것이 좀 더 빠를 수 있다.包装苹果箱子美观。 - 사과를 포장하는 상자는 보기 좋아야 한다.她要了包装衣服袋子。 - 그녀가 옷을 포장하는 주머니를 요구하였다.2. [명] 포장. 상품을 포장하는 물건. [종이, 상자, 병 등].包装才能销售。 - 포장의 아름다움이야말로 판매를 더욱 좋게 할 수 있다.在运输过程,包装坏了。 - 운송 과정에서 포장이 망가졌다.的包装很重要。 - 옷의 포장은 매우 중요하다.华美的包装增加销售量。 - 화려하고 아름다운 포장은 상품의 판매량을 증가시키게 할 수 있다.3. [동] 〔비유〕 포장하다. [사람이나 사물의 이미지를 그럴듯하게 꾸며 (상업적) 가치를 상승시키는 행위를 말함].包装明星当今社会一个现象。 - 스타를 포장하는 것은 현재 사회의 한 현상이다.现代会,人们重视包装。 - 현대사회에서 사람들은 포장을 매우 중시한다.他把自己包装得很好。 - 그는 자신을 매우 잘 포장한다.
纠错

猜你喜欢

硬包装韩语词典 单词乎 m.dancihu.com