在校表现的韩语

拼音:zài xiào biǎo xiàn

韩语翻译

[명] (학생에 대한 학교 측의) 품행 평가.家长如何了解学生在校表现情况? - 가장들은 학생들의 학교에서의 품행 평가 상황을 어떻게 이해합니까?

分词翻译:

(zài)韩语翻译:

1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.
[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘’、 ‘’、 ‘’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘’나 ‘)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘’이나 ‘儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.

(xiào)的韩语翻译:

1. [명] 학교(校).
2. 〔형태소〕 영관().
3. [명] 성().

表现(biǎo xiàn)的韩语翻译:

1. [동] 드러나다. 나타나다. 보이다. 활약하다.行为现出他的能力。 - 그의 행위는 그의 능력을 나타낸다.我们今天全场比赛没有对方多少机会。 - 오늘 우리는 잘 보여주었으며, 전체 경기에서 상대방에게 몇 번의 기회도 주지 않았다.银行表现巴克莱(BCS)2.4%。 - 은행주가 좀 불황이었는데, 바클레이스은행은 2.4퍼센트 포인트가 떨어졌다.公司好好表现。 - 회사에서는 (행동을) 잘 해야 한다.表现得积极了,不太好哦。 - 너는 너무 적극적으로 보이니 그리 좋지 않아.让人有些意外黄金中表出色双双落选。 - 약간 의외인 것은 ‘황금 갑옷’에서 뛰어난 연기를 보였던 저우룬파와 궁리가 나란히 떨어졌다.这电影表现了广大人民愿望。 - 이 영화는 수많은 국민들의 희망을 보여주었다.2. [명] 행위. 행동. 태도. 활약.他在公的表现应该。 - 회사에서의 그의 활약이 분명 매우 뛰어나겠죠?他的表现平平。 - 그의 활약이 보통이다.希望我的表现满意。 - 저의 행동이 당신을 만족스럽게 하길 바라요.板对他的表现很。 - 사장이 그의 활약에 매우 만족한다.表现非常出色。 - 오늘 박찬호의 활약이 매우 뛰어났다.3. [동] 〔〕 (일부러 자신을) 드러내다.他很表现自己。 - 그는 자신을 드러내는 것을 매우 좋아한다.在外面不要很爱表现。 - 바깥에서는 자신을 일부러 드러내는 것을 즐기지 마라.太爱表现的排挤。 - 자신을 드러내는 것을 지나치게 좋아하는 사람은 배척될 것이다.
纠错

猜你喜欢

在校表现韩语词典 单词乎 m.dancihu.com