硬着头皮的韩语

拼音:yìng zhe tóu pí

韩语翻译


(1) 염치 불고하고. 낯가죽 두껍게. 뻔뻔스럽게. 할 수 없이. 눈 딱 감고. 체면 가리지 않고. 「硬着头皮朋友借钱; 염치 불고하고 친구에게 돈을 빌리다」 「硬着头皮求情; 체면 불고하고 부탁하다」 =[硬着脸子(1)]
(2) 무리하다. 무리하게 일하다. 「硬着头皮; 무리하게 마시다」 「明知失败, 硬着头皮下去; 실패할 것을 뻔히 알면서도 무리하게 계속할 수밖에 없다」

分词翻译:

(yìng)韩语翻译:

1. [형] 단단하다. 딱딱하다.↔[
2. [형] (성격이) 강직()하다. (의지나 태도가) 굳다. 확고()하다. 완강()하다.
  • 强硬。 - 강경(剛硬)하다.
  • 硬汉子。 - 기골이 있고 의지가 굳센 사람.
  • 硬骨头。 - 의지가 강해 굴복하지 않는 사람.
  • 话说硬。 - 그는 말을 매우 강경하게 한다.
  • 我的态度很硬。 - 그의 나에 대한 태도는 매우 완강하다.
  • 看样子吃硬不吃软。 - 보아하니 그는 강하게 나오면 말을 듣지만, 부드럽게 나오면 말을 듣지 않는 것 같다.
  • 觉得他的口气太硬。 - 나는 그의 말투가 매우 강경하다고 생각한다.
  • 他硬承认。 - 그는 완강하게 살인한 것을 부인한다.
  • 他的变得硬起来了。 - 그의 태도는 완강하게 변하기 시작했다.
3. [부] 단호히. 한사코. 고집스럽게.
  • 硬拼。 - 한사코 대들다.
  • 死硬。 - 융통성이 없다.
  • 生拉硬拽。 - 사리(事理)에 어긋나는 말을 억지로 끌어다 붙여 자기에게 유리하도록 하다.
  • 我们,她硬不肯买。 - 우리는 그녀가 사도록 권유하지만 그녀는 한사코 사려고 하지 않는다.
  • 父亲不愿他做的,他硬要做。 - 아버지는 그가 하는 일을 원하지 않지만, 그는 한사코 하려고 한다.
  • 可是他硬要去。 - 우리는 그를 가지 못하게 하지만, 그는 굳이 가려고 한다.
4. [부] 억지로. 무리하게.
5. [형] (능력이) 강하다. 뛰어나다. (품질이) 좋다.

着(zhe)的韩语翻译:

[조] 1. …하고 있다. …하고 있는 중이다. [동작()이 현재 진행 중임을 나타냄].
[부연설명] ① 동사(動)의 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 동사 앞에는 일반적으로 ‘’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 씀.
2. …한 상태로 있다. …한 채로 있다. …해 있다. [상태()의 지속()을 나타냄].
[부연설명] 동사(動詞) 또는 형용사(形容詞) 앞에 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 쓸 수 없음.
3. 동사(動詞) 또는 정도 형용사(程度詞)의 뒤에 붙어 명령 또는 부탁의 어조나 기세 등을 강조함.
4. 몇몇 동사(動詞) 뒤에 쓰여 개사(詞)의 기능을 하게 함.

头皮(tóu pí)的韩语翻译:

[명사]
(1) 두피. 머리 부분의 피부.
(2) 머리. 체면. 「断送了他; 머리를 잃어버렸다. 죽었다」 「硬着头皮干; 체면을 무릅쓰고 억지로 하다」
(3) 비듬. 「zhǎng头皮; 비듬이 생기다」 =[头皮屑] [头屑] [肤皮]
纠错

猜你喜欢

硬着头皮韩语词典 单词乎 m.dancihu.com