韩 语
首页>> 中韩词典>>B开头词条>>冰冻三尺, 非一日之寒的韩语翻译

冰冻三尺, 非一日之寒的韩语

拼音:bīng dòng sān chǐ fēi yī rì zhī hán

冰冻三尺, 非一日之寒韩语翻译:

【속담】 얼음이 석 자나 언 것은 하루 추위에 다 언 것이 아니다. 【전용】 하루 이틀 사이에 된[이루어진] 것이 아니다. 「之间关系恶化冰冻三尺, 非一日之寒; 두 나라간의 관계 악화는 하루 이틀 사이에 그렇게 된 것이 아니다」

分词翻译:

(bīng)的韩语翻译:

 1. [명] 얼음.
2. [동] (차가운 것에 접촉하여) 차다. 차갑다. 시리다.
3. [동] (어떤 물건을) 차게 하다. 얼리다.
4. 〔형태소〕 얼음처럼 생긴 것.
5. [명] 성().

(dòng)的韩语翻译:

1. [동] (액체나 수분을 함유한 물체가) 얼다.
2. [명] 〔~〕 (탕이나 즙 등이 응결된) 반고체. 젤리(jelly).
3. [동] 춥다. 춥다고 느끼다.
4. [동] 얼다. 동상을 입다. 동상에 걸리다.
5. [명] 성(姓).

(sān)的韩语翻译:

1. [수] 삼(三). 셋. 3. [‘’에 ‘’을 더해 얻어지는 수].=[
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎] 
  • 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
  • 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
  • ,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).

(chǐ)的韩语翻译:

1. [양] 자. 척. [길이의 단위, 101尺와 같으며, 10尺은 1과 같음. 1市尺은 33.3cm임].
2. [명] 길이를 재는 기구.
3. 〔형태소〕 (기계, 건축물, 공작물 등의) 도면이나 도안을 그려 만드는 기구.
4. 〔형태소〕 자처럼 생긴 물건.

(fēi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[是] 
  • 是非。 - 시비. 옳음과 그름.
  • 痛改前非。 - 지난날의 잘못을 철저하게 고치다.
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
  • 非法。 - 비합법적인. 불법의.
  • 非分。 - 본분에 맞지 않는. 분수에 맞지 않는.
  • 非礼。 - 예의에 맞지 않다. 예의에 어긋나다.
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
4. [동] 〔〕 아니다.
[부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
5. [접두] 일부 명사() 앞에 붙어, 어떤 범위에 속하지 않음을 표시함.
6. [부] ‘不’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
  • 不行,我非去! - 안 돼, 내가 반드시 가겠어!
  • 你不我去,我非去。 - 네가 나를 못 가게 하더라도 나는 꼭 갈 거야!
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
  • 景况非。 - 형편이 날이 갈수록 나빠지다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
10. [명] 성(姓).

一日(yī rì)的韩语翻译:

[명사]
(1) 하루. 종일.
(2) 어느 날. 어느 하루. 모일(日). 「将来达到目的之一日; 장래에 목적을 달성할 날이 있겠지」

(zhī)的韩语翻译:

1. 〔書面語〕 가다.
2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(定格)에 쓰임.
① 분수(分) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之’、 ‘…之’、 ‘…之’의 격식.

(hán)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 차다. 춥다.↔[
2. 〔형태소〕 두려워하다. 무서워하다.
3. 〔형태소〕 곤궁하다. 궁핍하다.
4. [명] 성(姓).
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 冰冻三尺, 非一日之寒韩语词典 单词乎
www.dancihu.com