不足多的韩语

拼音:bù zú duō

韩语翻译

칭찬할 만한 것이 못 되다. 「不足多; 이 일은 칭찬할 만한 것이 못 된다」

分词翻译:

不足(bù zú)韩语翻译:

1. [형] 모자라다. 부족하다.个人有不只要改正。 - 사람들마다 모두 부족한 것이 있으니, 고치면 된다.内部有些足的地方我们须要弥补。 - 내부에 부족한 곳이 좀 있으니, 우리가 보충해야겠다.如果运转资金不足,这个项目困难了。 - 만약 자금을 충분하게 운용하지 않으면 이 일을 하는 것이 곤란해진다.国内不足成为经济最大绊脚石。 - 우리 나라의 내수 부족은 이미 경제에서 가장 큰 걸림돌이 되었다.2. [동] (어떤 수에) 모자라다. 부족하다. 차지 않다.不足队伍可以作为旅行? - 30명이 안되는 무리가 여행단이 될 수 있나요?我同学不足40人。 - 우리 반의 급우는 40명도 안돼.还不足40。 - 이 식사는 40위안도 안된다.这电影不足2小时。 - 이 영화는 두 시간도 안된다.3. [동] …하기에 부족하다. …할 가치가 없다.这小事不足挂齿。 - 이런 사소한 일은 거론할 만한 가치도 없다.此事不足挂齿。 - 이 일은 거론할 가치가 없다.这样不足为奇。 - 그가 이렇게 하는 것은 이상할 것이 못 된다.这点证据不足为凭。 - 이따위 증거는 근거로 삼을 만한 것이 못 된다.4. [동] …할 수 없다.团结不足图存。 - 단결하지 않고서 생존을 도모할 수 없다.

(duō)的韩语翻译:

1. [형] (수량이) 많다.↔[] [
2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少] 
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여().
[부연설명] 수량사() 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘呢’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘’、‘’、‘’、‘’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论不管)…多…’、 ‘多…都()’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

不足多韩语词典 单词乎 m.dancihu.com