多多少少的韩语

拼音:duō duō shǎo shǎo

韩语翻译

[부사] 많든 적든 간에. 다소간. 얼마쯤. 「多多少少影响; 다소 영향을 받았다」

分词翻译:

(duō)韩语翻译:

1. [형] (수량이) 많다.↔[] [
2. [동] (원래의 수보다) 늘다. 넘다.↔[少] 
3. [형] 지나친. 불필요한.
4. [접미] 여().
[부연설명] 수량사() 뒤에 쓰여 우수리가 있음을 표시함.
※ 주의 사항 : ‘多’의 위치.
㉠ 일의 자리가 ‘0’일 때 : ‘정수+多+양사(量詞)+(명사)’
㉡ 일의 자리가 ‘0’이 아닐 때 : ‘정수(1에서 9인 경우)+양사(量詞)+多+(명사)’
5. [형] (서로 차이 나는 정도가) 크다.
[부연설명] ‘多’ 앞에는 형용사만 쓸 수 있음.
6. [부] 의문문에 쓰여 정도나 수량을 물음.
[부연설명] ① ‘多’ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 단음절 형용사를 주로 씀. ② 서술어로 쓰일 때, ‘多’ 앞에 자주 ‘’를 쓰고, 구절 끝에는 ‘’를 쓸 수 있음. ③ 구어에서 ‘多’가 부사적 용법으로 쓰일 때는 ‘duó’로 발음할 수 있음.
7. [부] ‘多+형용사/동사’의 형태로 감탄문에 쓰여 정도가 매우 높음을 표시함.
[부연설명] ① 구절 끝에는 자주 ‘’、‘’、‘’、‘’ 등의 어기조사가 붙음. ② 이때의 ‘多’는 ‘多么’와 같은 뜻으로, 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [부] ‘无论不管)…多…’、 ‘多…)’、 ‘多…多…’ 등의 형식에 쓰여 어떤 정도를 표시함.
9. [명] 성().

多少(duō shǎo)的韩语翻译:

[대] 1. 수량(數量)을 물을 때 쓰임.[부연설명] ‘’가 적은 수를 묻는 데 비해, ‘多少’는 주로 10 이상의 큰 수를 묻는 데 쓰임.这里共有多少个人? - 이곳에는 모두 몇 사람이 있는가?多少? - 한 근에 얼마예요?多少使用博客? - 얼마나 많은 사람들이 블로그를 사용하고 있나요?有多少朋友? - 너는 친구가 얼마나 있느냐?世界有多少国家? - 세계에는 몇 개의 나라들이 있나요?韩国中秋节习俗知道多少? - 한국의 추석 풍속을 너는 얼마나 아느냐?你了多少? - 너는 몇 권의 책을 샀니?你今天了多少钱? - 너는 오늘 얼마의 돈을 썼니?你们总共有多少人? - 너희 반에는 모두 몇 명이 있느냐?这种饮料含有多少维生素? - 이런 음료수에는 얼마의 비타민을 함유하고 있나요?你过多家书? - 너는 서점을 몇 군데 가 보았느냐?学期了多少生活费? - 그는 이전 학기에서 얼마의 생활비를 썼느냐?2. 불확실한 수량을 가리킴.你你多少给多少。 - 네가 내게 원하는 만큼 내가 주겠다.多少年来我们一直开发新产品。 - 몇 년 동안 우리들은 계속 신제품을 개발하고 있다.我少说多少。 - 나는 아는 만큼 말한다.我表现全场比赛没有对方多少机会。 - 오늘 우리는 잘 보여주었으며, 전체 경기에서 상대방에게 몇 번의 기회도 주지 않았다.你多少买多少。 - 네가 먹을 만큼 사라.今天时很多,有多少商店我们就多少。 - 오늘은 시간이 많으니, 상점 수대로 다 쇼핑하자.他很有多少鱼就吃多少。 - 그는 생선을 매우 좋아해서, 끼니마다 생선이 얼마나 있든지 다 먹어치운다.

少(shǎo)的韩语翻译:

1. [형] (분량이나 수효가) 적다.
[부연설명] ‘사람/사물+少’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (마땅히 있어야 할 것이) 없다. 모자라다. 빠지다.
[부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사(量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구()를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 잃(어버리)다. 없어지다. 분실()하다.
[부연설명] ‘少+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 빚지다.
5. [부] 잠시. 잠깐.
纠错

猜你喜欢

多多少少韩语词典 单词乎 m.dancihu.com