非约束性条款的韩语

拼音:fēi yuē shù xìng tiáo kuǎn

韩语翻译

[명사] 제약이 없는 조항.

分词翻译:

(fēi)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[
  • 是非。 - 시비. 옳음과 그름.
  • 痛改前非。 - 지난날의 잘못을 철저하게 고치다.
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
  • 非法。 - 비합법적인. 불법의.
  • 非分。 - 본분에 맞지 않는. 분수에 맞지 않는.
  • 非礼。 - 예의에 맞지 않다. 예의에 어긋나다.
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
4. [동] 〔〕 아니다.
[부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
5. [접두] 일부 명사() 앞에 붙어, 어떤 범위에 속하지 않음을 표시함.
6. [부] ‘’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄.
[부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
  • 不行,我非去! - 안 돼, 내가 반드시 가겠어!
  • 你不我去,我非去。 - 네가 나를 못 가게 하더라도 나는 꼭 갈 거야!
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
  • 景况非。 - 형편이 날이 갈수록 나빠지다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
10. [명] 성().

约束(yuē shù)的韩语翻译:

[동] 구속(拘束)하다. 제약()하다. 단속()하다. 얽매다.他不了我。 - 그는 나를 구속할 수 없다.父母从未约束我。 - 부모님은 지금까지 나를 구속한 적이 없다.何从制度加以约束? - 어떻게 제도적으로 구속합니까?他约束得。 - 그는 아이를 매우 심하게 구속한다.这样行为应当受到法律的约束。 - 이런 행위는 반드시 법률의 제약을 받아야 한다.

条款(tiáo kuǎn)的韩语翻译:

[명] (문서, 계약 등의) 조항(). 규정().我认为合同规定约束必要不是。 - 나는 계약서상에 구속 조항을 규정할 필요성은 그리 크지 않다고 생각한다.怎么利用相关律条款? - 관련 법률 조항을 어떻게 이용합니까?他们部分条款进行补充。 - 그들은 일부 조항에 대한 보충 작업을 진행하였다.这些条款是带有强制性的义务性条款。 - 이런 조항들은 강제성을 지니고 있는 의무적인 규정이다.
纠错

猜你喜欢

非约束性条款韩语词典 单词乎 m.dancihu.com