穷到底的韩语
拼音:qióng dào dǐ韩语翻译
☞[穷到骨]分词翻译:
穷(qióng)的韩语翻译:
1. [형] (재산이나 수입이 적어서 생활이) 넉넉하지 못하다. 쪼들리다. 빈곤(貧困)하다. 가난하다. 빈궁(貧窮)하다. 구차(苟且)하다.2. 〔형태소〕 궁진(窮盡)하다. 다하다. 다하여 없어지다.
3. 〔형태소〕 다 쓰다. 전부 써버리다. 다 써버리다.
4. 〔형태소〕 (어떤 사건의 원인이나 진상을) 자세히 캐고 따져 사실을 밝히다. 철저하게 규명(糾明)하다. 철저하게 추궁(追窮)하다.
5. 〔형태소〕 극히. 대단히. 몹시. 매우.
6. [부] 필사적으로. 까닭이 없이. 터무니없이. 제멋대로. 함부로. 아무렇게나. 되는대로. [재력이나 능력 등의 조건이 떨어지지만, 어떻게든 하거나 원래는 그렇게 하면 안 되는 건데 그렇게 함을 나타냄].
到底(dào dǐ)的韩语翻译:
1. [이합동사] 끝까지 가다. 끝에 이르다.将努力进行到底。 - 노력을 끝까지 하라.只要你耐心地走到底就可以发现本游戏最大的密秘。 - 네가 끈기 있게 끝까지 가기만 한다면 본 게임의 가장 큰 비밀을 발견할 수 있을 것이다.我仍然会坚持到底,绝不放弃。 - 나는 여전히 끝까지 견지하며 절대 포기하지 않을 것이다.不管压力多大,我们都要查到底。 - 스트레스가 얼마나 크든지 간에 우리는 끝까지 조사해야 한다.2. [부] 마침내. 결국. [어떤 과정을 거친 후 최후에 나타나는 상황을 표시함].=[终归] [毕竟] [究竟] 我想了半天,到底理解了。 - 나는 한참을 생각하여 마침내 이해하게 되었다.这件事情到底明白了。 - 이 일을 마침내 이해하게 되었다.打了几针后,感冒到底好起来了。 - 주사를 몇 대 맞은 후에 감기가 결국 좋아지기 시작했다.3. [부] 도대체. 대체. [의문문에 쓰여 따지거나 캐묻는다는 뜻을 표시함].这件事情到底是谁说出去的? - 이 일은 도대체 누가 밖으로 새 나가게 말한 거야?到底是谁负责这个任务的? - 도대체 누가 이 임무를 책임진 거야?银河里到底是不是只有我们人类存在? - 은하계 안에는 대체 우리 인류만 존재한다는 것인가?你们到底要让我等多久啊? - 너희들은 도대체 나를 얼마나 오랫동안 기다리게 할 거야?※ 주의 : ‘到底’가 의문문에 쓰일 때, 구절 끝에 조사 ‘吗’를 또 쓸 수 없음.你到底去吗? ( × ) - 잘못된 용례임.你到底去不去? ( ○ ) - 너는 도대체 갈 거야 말 거야?4. [부] 어쨌든. 아무튼. 역시. 아무래도. [원인을 강조하는 데 주로 쓰임].现在到底是年轻人的时代啊。 - 지금은 아무튼 젊은이들의 시대란 말이야.北方到底是北方,冬天下了好大的雪。 - 북방은 어쨌든 북방이니까 겨울이면 큰 눈이 내려지.大海到底是大海,生气的时候非常的可怕。 - 큰 바다는 역시 큰 바다야, 화가 나면 정말 무섭다니까.你到底是爸爸的女儿,那么聪明。 - 너는 역시 아빠의 딸이야, 그리도 똑똑하니.

猜你喜欢
穷秀才的韩语翻译
가난한 수재 지식인 .穷则思变的韩语翻译
〔성어〕 1. 사물이 최고조(最高潮)...穷坑难满的韩语翻译
성어 사람의 욕심은 끝이 없다. ...穷煞的韩语翻译
형용사 극도로 가난하다.穷时光的韩语翻译
명사 가난한 시절. 가난한 처지 ...穷棒子(骨)的韩语翻译
명사 (1) 욕설 가난뱅이. 빈털...穷生的韩语翻译
명사 구극(舊劇)에서 영락(零落)...穷根的韩语翻译
명 가난의 원인. 빈곤(貧困)의 ...穷季的韩语翻译
☞ 季冬穷年累月的韩语翻译
성어 해와 달을 거듭하다. 몇 년...穷的韩语翻译
1. 형 (재산이나 수입이 적어서...穷账的韩语翻译
명사 얼마되지 않는 액수의 빚 셈...穷泉的韩语翻译
명사 (1) 문어 황천(黃泉). ...穷骨头的韩语翻译
명사 욕설 (1) 가난뱅이. 빈털...穷苦的韩语翻译
형 (생활이) 가난하고 고생스럽다...穷滴滴的韩语翻译
형용사 초기백화 빈한한 모양. ...穷嚼的韩语翻译
동사 (1) 쓸데없는 수다를 떨다....穷而后工的韩语翻译
성어 예술가와 문인은 역경에 처해...穷小子的韩语翻译
명사 (1) 폄하 가난뱅이. 가난...穷烧的韩语翻译
동사 (1) 가난뱅이가 돈이 있는 ...