引以为荣的韩语

拼音:yǐn yǐ wéi róng

韩语翻译

【성어】 영광으로 생각하다.

分词翻译:

(yǐn)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 잡아당기다. 끌다.
2. [동] 인도(引)하다. 안내()하다. 이끌다.
3. 〔형태소〕 떠나다. 벗어나다.
4. 〔형태소〕 (신체나 물체의 일부분을) 내밀다. 빼다. 펴다.
5. [동] 일으키다. 나타나게 하다. 이끌어 내다.
6. [동] (사람이나 사물에게 애증의 반응을) 불러일으키다. 야기시키다. 초래()하다. 자아내다.
7. [동] (증거나 이유 등으로) 쓰다. 인용(引用)하다.
8. 〔형태소〕 (옛날, 상여(輿)를 끌 때 쓰던) 흰 상여줄.
9. [양] 인(引). [길이의 한 단위로 ‘10’은 ‘1引’과 같고, ‘15引’은 ‘1’와 같음].

以为(yǐ wéi)的韩语翻译:

[동] 여기다. 생각하다. 인정하다.[부연설명] 어떤 사람이나 사물에 대해 자신의 주관적인 견해나 판단을 나타냄.为我流泪。 - 내가 널 위해 눈물을 흘린다고 생각하지 마.以为不会。 - 나는 그가 오지 않을 것이라고 생각한다.我以为值得。 - 나는 이 책이 한 번 읽을 만하다고 생각한다.他一直以为我还是。 - 그는 줄곧 내가 아직 처녀라고 생각해왔다.我们以为你最后一个离开这里。 - 우리는 모두 네가 이곳을 가장 마지막에 떠난 사람이라고 생각한다.他以为这个电视节目儿童教育意义。 - 그는 이 텔레비전 프로그램이 어린이에게 매우 교육적 가치가 있다고 생각한다.我以为两个人力量就是个人。 - 나는 두 사람의 힘은 한 사람의 힘보다 크다고 생각한다.我以为只要说通,我计划可以实现。 - 나는 그만 설득하면 우리의 계획이 실현될 수 있을 것이라고 생각한다.

(róng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (초목이) 우거지다. 무성(茂盛)하다.
  • 欣欣向荣。 - (나무와 풀이) 무성()하다.
  • 本固枝荣。 - 기초가 튼튼하면 가지와 잎도 무성하게 된다.
  • 荣。 - 잎이 푸르고 무성하다.
2. 〔형태소〕 흥성(盛)하다. 번성(繁盛)하다.
3. 〔형태소〕 영광(榮)스럽다. 영예(榮)롭다.↔[
4. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

引以为荣韩语词典 单词乎 m.dancihu.com