贼攀一口, 入骨三分的韩语
拼音:zéi pān yī kǒu rù gǔ sān fēn韩语翻译
☞[贼咬一口, 入骨三分]分词翻译:
贼(zéi)的韩语翻译:
1. [명] 도둑. 도적. [물건을 훔치는 사람].2. 〔형태소〕 나라와 국민에게 크게 해를 끼치며 나쁜 짓을 하는 사람.
3. 〔형태소〕 사악한. 나쁜.
4. [형] 교활하다.
5. 〔書面語〕 해치다. 손상시키다.
6. [부] 〔방언〕 매우. 아주. [주로 사람을 불만족스럽게 하거나 비정상적인 상황에 쓰임].
攀(pān)的韩语翻译:
1. [동] (어떤 물건을 붙잡고) 기어오르다.[부연설명] ‘攀+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 꽉 붙잡다. 잡아당기다. 달라붙다.
3. [동] (지위가 높은 사람과) 사돈을 맺거나 친밀한 관계를 유지하다.
4. [동] (남이 일으킨 일에) 연루(連累)시키다. 관련되게 하다. 끌어들이다.
5. [명] 성(姓).
一口(yī kǒu)的韩语翻译:
[명사]【문어】 한 사람.(2)[형용사] (말의 억양·발음 따위가) 순수하다. 완전하다. 「一口的广东话; 완전한 광동말」 「他说一口地道的北京话; 그는 순 토박이 북경어를 한다」 =[纯一]
(3)[부사]【문어】 한결같이. 이구동성으로. 입을 모아. 「天下翕然, 一口颂歌; 이 세상 사람들이 이구동성으로 찬양하다」 →[交jiāo口(1)]
(4)[부사] 일언지하에. 한 마디로. 딱 잘라서. 두말없이. 「一口否定; 한 마디로 부정하다」
(5) (一口儿) [수량사] 한 입. 「把半碗酒一口喝下了; 술 반 사발을 한 입에 마셨다」 →[口(10)ⓓ]
(6)[명사]【문어】 한 구멍[주둥이].
(7) (一口儿) [수량사] (가축이나 기물을 셀 때) 한 마리. 한 자루. 한 개. 「献剑一口; 칼 한 자루를 바치다」 「羊一口; 양 한 마리」 →[口(10)]
(8)[명사]【문어】 한 사람의 입. 입 하나. 「以一口与一国敌; 입 하나로 한 나라와 대적하다」
入骨(rù gǔ)的韩语翻译:
[동사](1)【전용】 뼈에 사무치다. 「入骨痛恨; 뼈에 사무치는 깊은 원한」
(2) 뼈에 이르다. 「贼zéi咬一口, 入骨三分; 도적이 한 입 물면, 뼛속으로 세 푼이나 들어간다. 【비유】 나쁜 놈에게 찍히면 된통 당한다」
(3)〈불교〉 유골을 탑(塔)에 모시다. →[入塔]
三(sān)的韩语翻译:
- 三个人在一起喝啤酒。 - 세 사람이 함께 맥주를 마시다.
- 三个和尚没水吃。 - 사람이 많으면, 서로 의지해 모두 노력하지 않으려 하기 때문에 오히려 일을 제대로 못하거나 하는 사람이 없다.
- 三个妇女一台戏。 - 여자가 모이면, 매우 시끄럽다.
- 给我三本本子。 - 공책 세 권을 내게 다오.
- 三句话不离本行。 - 말은 자신의 직업이나 관심사를 벗어날 수 없게 마련이므로 직업을 속일 수 없다.
- 你这次也是三分种热度吧? - 너 이번에도 작심삼일이지?
- 他对什么事情都只有三分钟热度。 - 그는 무슨 일이든 오래 가지 못한다.
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎]
- 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
- 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
- 一而再,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성(姓).
分(fēn)的韩语翻译:
1. [동] (전체 사물을) 나누다. 가르다.2. [동] 분배하다. 배분하다. 할당하다.
3. [동] 판별(判別)하다. 가리다.
4. 〔형태소〕 부분(部分). 분기(分岐).
5. [명] 〔~儿〕 점수.
6. 〔형태소〕 【수학】 분(分). [분수(分數)에서 사용하는 용어임].
7. 〔형태소〕 【수학】 분수(分數)를 표시함.
8. 〔형태소〕 【도량형】 분(分). [몇몇 계량(計量) 단위에서 1/10을 가리킴].
9. [양] 〔~儿〕 옛날 계량(計量) 단위의 명칭. [고대(古代)의 계량 단위는 시대와 지역에 따라 표준이 달랐기 때문에 현재의 도량형 단위로 정확하게 표현할 수 없음].
① 길이의 단위. [‘10厘’는 ‘1分’과 같고, ‘10分’은 ‘1寸’과 같으며, ‘10寸’은 ‘1尺’가 됨].
② 토지 면적의 단위. [‘10厘’는 ‘1分’과 같고, ‘10分’은 ‘1亩’와 같음].
③ 질량(質量)과 중량(重量)의 단위. [‘10厘’는 ‘1分’과 같고, ‘10分’은 ‘1钱’과 같음].
④ 화폐의 단위. [‘10分’은 ‘1角’와 같음].
⑤ 시간의 단위. [‘10秒’는 ‘1分’과 같고, ‘60分’은 ‘1小时’와 같음].
⑥ 호(弧)와 각(角). [‘60秒’는 ‘1分’과 같고, ‘60分’은 ‘1度’와 같음].
⑦ 위도(緯度)와 경도(經度). [‘60秒’는 ‘1分’과 같고, ‘60分’은 ‘1度’와 같음].
⑧ 이율(利率)의 단위. [연리(年利)에서는 1할로, 월리(月利)에서는 1푼으로 계산함].
⑨ 성적을 매길 때의 단위.
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
贼娃子的韩语翻译
명사 (1) 좀도둑. (2) 동북방...贼王八的韩语翻译
명사 욕설 악당. 도둑놈.贼咬一口, 入骨三分的韩语翻译
속담 도둑에게 물리면 뼛속으로 세...贼秃的韩语翻译
명사 욕설 중놈. 까까중.贼情盗案的韩语翻译
명사 도둑 재판 사건.贼窝的韩语翻译
명 도둑의 소굴(巢窟). 도적의...贼模溜滑的韩语翻译
형용사 교활하다. 「看那个人的长相...贼人胆虚的韩语翻译
속담 나쁜 짓을 한 자가 마음속으...贼星发旺的韩语翻译
성어 악운(惡運)이 드세다. 악인...贼话的韩语翻译
명 〔~儿〕 숙덕공론. 여러 사...贼风的韩语翻译
명사 문바람. 문풍(門風). 「头...贼有贼义的韩语翻译
성어 도둑은 도둑대로의 의리가 있...贼子的韩语翻译
명사 문어 나쁜 무리. 악인. ...贼种的韩语翻译
명사 (1) 도둑의 자손. (2) ...贼眼的韩语翻译
명사 의심 많은 눈초리. 번뜩이는...贼猾的韩语翻译
형용사 교활하다. 능갈맞다.贼滑的韩语翻译
형용사 방언 매우 미끄럽다. 「...贼鬼溜滑的韩语翻译
성어 매우 교활하다. 뺀질거리고 ...贼走关门的韩语翻译
〔성어〕 1. 도둑이 간 뒤에 문을 ...贼盗的韩语翻译
명사 도둑. = 贼犯