挨一时是一时的韩语
拼音:āi yī shí shì yī shí韩语翻译
조금이라도 연기할 수 있는 데까지 연기하다. 어떻게든 임시변통을 하다.分词翻译:
挨(āi)的韩语翻译:
1. [동] 가까이 가다. 바짝 붙다.2. [개] …(의 순서)를 따라서. …씩.
一时(yī shí)的韩语翻译:
1. [명] 한 시기. 한동안. 한때.此一时彼一时。 - 그때는 그때고, 지금은 지금이다.这是流行一时的服装。 - 이것은 한때 유행한 의상이다.有谁能了解此一时的心情。 - 누가 그때의 심정을 이해할 수 있습니까?那一时,我心不平静。 - 그때 나는 마음이 가라앉지 않았었다.2. [명] 잠시(暫時). 짧은 시간.一时半刻。 - 아주 짧은 동안. 잠깐 동안.这是一时的现象,马上就会消失的。 - 이것은 잠깐 동안의 현상이니 곧 없어질 것이다.万一他一时回不来,我该怎么办? - 만일 그가 당분간 돌아올 수 없다면 저는 어떻게 해야 합니까?家中不要存放大量现金,一时用不着的钱款应存入银行。 - 집 안에 많은 현금을 두면 안 되며, 당분간 사용하지 않는 돈은 반드시 은행에 예치해야 한다.3. [부] 우연히. 갑자기. 임시로.这不过是一时侥幸。 - 이것은 일시적인 요행에 불과하다.一时想不起来他是谁。 - 갑자기 그가 누군지 생각나지 않다.突然停电,一时屋子里变得漆黑。 - 갑자기 정전되어 일시에 집 안이 캄캄하게 변했다.我想说点什么,一时又张不开口。 - 나는 무언가를 말하고 싶었지만 갑자기 또 입을 열 수 없었다.做事情不能靠一时的冲动,要反复考虑。 - 일을 처리할 때는 일시적인 충동에 의지해선 안 되며, 반복하여 고려해야 한다.4. [부] 때로는…(하고), 때로는 …(하다).[부연설명] 중첩하여 씀.海上的小船,一时沉,一时浮。 - 바다 위의 작은 배가 가라앉았다 떴다 한다.夏季的气候变化大,一时晴,一时雨 。 - 여름 철의 기후 변화는 매우 커 때로는 맑았다 때로는 비가 온다.她的情绪起伏大,一时高兴,一时悲哀。 - 그녀의 정서 기복은 매우 커 때로는 기뻤다가 때로는 슬펐다가 한다.他的病一时好,一时坏,都不知道他几时才会完全康复。 - 그의 병은 좋아졌다 나빠졌다 하기 때문에 언제가 되어야 완전히 회복될지 모른다.是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
一(yī)的韩语翻译:
1. [수] 일(一). 하나. 1. [가장 적은 정수(整數)이며, 일반적으로 사람, 사물, 일 등의 가장 적은 수량을 나타냄].2. [수] 동일(同一)함을 나타냄.
3. [형] 다른. 그 밖의. 또 하나의.
4. 〔형태소〕 전체 또는 모든 것을 나타냄.
5. 〔형태소〕 한결같음을 나타냄.
6. [부] (어떤 동작을) 한 차례 또는 한순간에 하거나, 시험 삼아 해 보는 것을 나타냄.
① 중첩하는 동사(動詞)의 중간에 씀. [동사(動詞)는 일반적으로 단음절(單音節) 동사(動詞)를 씀].
② ‘동사(動詞) + 一 + 동량사(動量詞)’의 형식으로 씀.
7. [부] ‘一 + 동사(動詞)/동량사(動量詞)’의 형식으로 씀. [어떤 동작을 처음 함을 나타내며, 이어지는 구절에서 앞 동작에 대한 결과를 설명함].
8. [부] ‘就’와 연용(連用)하여 두 개의 동작이 연이어 발생함을 나타냄.
[부연설명] ‘一…就’의 형식으로 씀.
9. 〔형태소〕 일단(一旦).
10. [조] 〔書面語〕 어떤 단어 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강조함.
11. [명] 【음악】 중국(中國) 민족음악 음계(音階)의 한 종류. [악보에서의 음(音)을 기록하는 부호로 ‘简谱’의 ‘7’에 해당함].
※ 주의사항
① ‘一’가 단독으로 쓰이거나, 단어 또는 문장의 끝에 쓰일 경우, 제1성(yī)으로 발음함.
② ‘一’가 제4성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제2성(yí)으로 발음함.
③ ‘一’가 제1성, 제2성, 제3성으로 발음되는 단어 앞에 쓰일 경우, 제4성(yì)으로 발음함.
时(shí)的韩语翻译:
1. [명] 때. 시기. [비교적 긴 일단의 시간].2. [명] 때. 시기. [규정된 시간].
3. 〔형태소〕 계절. 철.
4. 〔형태소〕 현재. 지금.
5. 〔형태소〕 풍속. 유행.
6. 〔형태소〕 시각. 시(時).
7. [양] 시(時).
8. 〔형태소〕 시기(時機). 기회.
9. [부] 자주. 종종. 때때로. 이따금.
[부연설명] 주로 ‘时时’의 형태로 씀.
10. [부] ‘时…时…’의 형태로 쓰여 ‘어떤 때는 …하고, 어떤 때는 …하다’라는 뜻을 가짐.
[부연설명] ‘时而…时而…’과 같음.
11. [명] 【언어】 시제(時制, tense].
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
挨挨抢抢的韩语翻译
(사람들 사이를) 헤치며 들어가다. ...挨说的韩语翻译
동사 방언 꾸지람 듣다. 「我没...挨受的韩语翻译
동사 받다. 당하다. 입다. 「挨...挨选的韩语翻译
동사 (관리 따위를) 순서대로 임...挨批的韩语翻译
이합동사 비판을 받다. 비평을 받...挨靠的韩语翻译
동사 (1) 접근하다. (2) 의지...挨床的韩语翻译
동사 잠을 깨고도 침대에서 일어나...挨日子的韩语翻译
동사 (1) 참고 살아가다. 고생스...挨熊的韩语翻译
동사 호되게 욕을 먹다. 꾸지람을...挨不上的韩语翻译
(1) 닿지 않다. 「两头儿挨不上不能...挨近的韩语翻译
이합동사 바싹 다가가다. 가까이 ...挨一时是一时的韩语翻译
조금이라도 연기할 수 있는 데까지 연...挨打的韩语翻译
동사 매 맞다. 구타당하다. 「挨...挨揍的韩语翻译
동사 북방어 (심하게) 얻어맞다...挨杀挨剐的韩语翻译
죽임을 당하다. 난도질을 당하다.挨班儿的韩语翻译
동사 구어 순서에 따르다. 「城...挨亲家儿的韩语翻译
☞ 挨人儿挨着大树有柴烧的韩语翻译
속담 큰 나무 곁에 살면 땔나무 ...挨宰的韩语翻译
동사 속어 바가지 쓰다.挨抡的韩语翻译
☞ 挨骂