不足为训的韩语
拼音:bù zú wéi xùn韩语翻译
【성어】 교훈으로 삼을 만한 것이 못 되다. 교훈으로 삼기에 부족하다. 「书本上讲的也有不足为训的; 책에서 말하는 것 가운데도 교훈으로 삼기에 부족한 것이 있다」分词翻译:
不足(bù zú)的韩语翻译:
1. [형] 모자라다. 부족하다.每个人都有不足,只要改正就行了。 - 사람들마다 모두 부족한 것이 있으니, 고치면 된다.内部有些不足的地方,我们须要弥补。 - 내부에 부족한 곳이 좀 있으니, 우리가 보충해야겠다.如果运转资金不足,做这个项目就困难了。 - 만약 자금을 충분하게 운용하지 않으면 이 일을 하는 것이 곤란해진다.我国内需不足已成为经济最大的绊脚石。 - 우리 나라의 내수 부족은 이미 경제에서 가장 큰 걸림돌이 되었다.2. [동] (어떤 수에) 모자라다. 부족하다. 차지 않다.不足三十人的队伍可以作为旅行团吗? - 30명이 안되는 무리가 여행단이 될 수 있나요?我们班的同学还不足40人呢。 - 우리 반의 급우는 40명도 안돼.这顿饭还不足40元。 - 이 식사는 40위안도 안된다.这场电影不足2个小时。 - 이 영화는 두 시간도 안된다.3. [동] …하기에 부족하다. …할 가치가 없다.这点小事情真不足挂齿。 - 이런 사소한 일은 거론할 만한 가치도 없다.此事不足挂齿。 - 이 일은 거론할 가치가 없다.他会这样做不足为奇。 - 그가 이렇게 하는 것은 이상할 것이 못 된다.这点证据不足为凭。 - 이따위 증거는 근거로 삼을 만한 것이 못 된다.4. [동] …할 수 없다.非团结不足图存。 - 단결하지 않고서 생존을 도모할 수 없다.为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
训(xùn)的韩语翻译:
1. [동] 가르치다. 교도하다. 꾸짖다.2. 〔형태소〕 훈계(訓戒). [교도하거나 가르치는 말].
3. 〔형태소〕 훈련(訓練).
4. 〔형태소〕 준칙(準則). 기준. 규범.
5. 〔형태소〕 (단어의 뜻을) 해석하다.
6. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
不是个儿的韩语翻译
성어 상대 적수 가 아니다.不务虚名的韩语翻译
〔詞組〕 헛된 명성을 추구하지 않다....不孕症的韩语翻译
명 의학 불임증(不妊症).每天...不听邪的韩语翻译
쓸데없는 것은 듣지 상대하지 않다....不经意的韩语翻译
동사 주의하지 않다. 조심하지 않...不知天高地厚的韩语翻译
성어 사물의 복잡성을 모르다. 세...不厌的韩语翻译
동 1. 질리지 않다. 물리지 않...不相闻问的韩语翻译
성어 서로 듣고 묻고 하지 않다....不久的韩语翻译
형 머지않다. 오래지 않다.我去韩...不见得的韩语翻译
부 그리 …한 것은 아니다. 꼭 ...不得烟儿抽的韩语翻译
〔詞組〕 1. 〔방언〕 피울 담배를 ...不瞅不睬的韩语翻译
거들떠보지도 않다. 전혀 상대하지 않...不近人情的韩语翻译
〔성어〕 인지상정(人之常情)에 어긋나...不自在的韩语翻译
자유롭지 않다. (기분이) 쾌적하지 ...不误的韩语翻译
〔詞組〕 그르치지 않다. 지장을 주지...不辞而别的韩语翻译
〔詞組〕 작별 인사도 하지 않고 떠나...不妥当的韩语翻译
〔詞組〕 타당하지 않다. 적절하지 않...不妥的韩语翻译
형용사 타당 적당 하지 않다. 부...不顾的韩语翻译
동 1. 돌보지 않다. 살피지 않...不省人事的韩语翻译
성어 (1) 인사불성이 되다. 「急...