一竿子到底的韩语
拼音:yī gān zi dào dǐ韩语翻译
2. (정책, 정신 등을) 조직의 말단까지 관철시키다.=[一竿子插到底]
分词翻译:
到底(dào dǐ)的韩语翻译:
1. [이합동사] 끝까지 가다. 끝에 이르다.将努力进行到底。 - 노력을 끝까지 하라.只要你耐心地走到底就可以发现本游戏最大的密秘。 - 네가 끈기 있게 끝까지 가기만 한다면 본 게임의 가장 큰 비밀을 발견할 수 있을 것이다.我仍然会坚持到底,绝不放弃。 - 나는 여전히 끝까지 견지하며 절대 포기하지 않을 것이다.不管压力多大,我们都要查到底。 - 스트레스가 얼마나 크든지 간에 우리는 끝까지 조사해야 한다.2. [부] 마침내. 결국. [어떤 과정을 거친 후 최후에 나타나는 상황을 표시함].=[终归] [毕竟] [究竟] 我想了半天,到底理解了。 - 나는 한참을 생각하여 마침내 이해하게 되었다.这件事情到底明白了。 - 이 일을 마침내 이해하게 되었다.打了几针后,感冒到底好起来了。 - 주사를 몇 대 맞은 후에 감기가 결국 좋아지기 시작했다.3. [부] 도대체. 대체. [의문문에 쓰여 따지거나 캐묻는다는 뜻을 표시함].这件事情到底是谁说出去的? - 이 일은 도대체 누가 밖으로 새 나가게 말한 거야?到底是谁负责这个任务的? - 도대체 누가 이 임무를 책임진 거야?银河里到底是不是只有我们人类存在? - 은하계 안에는 대체 우리 인류만 존재한다는 것인가?你们到底要让我等多久啊? - 너희들은 도대체 나를 얼마나 오랫동안 기다리게 할 거야?※ 주의 : ‘到底’가 의문문에 쓰일 때, 구절 끝에 조사 ‘吗’를 또 쓸 수 없음.你到底去吗? ( × ) - 잘못된 용례임.你到底去不去? ( ○ ) - 너는 도대체 갈 거야 말 거야?4. [부] 어쨌든. 아무튼. 역시. 아무래도. [원인을 강조하는 데 주로 쓰임].现在到底是年轻人的时代啊。 - 지금은 아무튼 젊은이들의 시대란 말이야.北方到底是北方,冬天下了好大的雪。 - 북방은 어쨌든 북방이니까 겨울이면 큰 눈이 내려지.大海到底是大海,生气的时候非常的可怕。 - 큰 바다는 역시 큰 바다야, 화가 나면 정말 무섭다니까.你到底是爸爸的女儿,那么聪明。 - 너는 역시 아빠의 딸이야, 그리도 똑똑하니.赞
纠错
猜你喜欢
一就的韩语翻译
☞ 一就手儿(1)一流的韩语翻译
1. 명 같은 종류. 같은 부류....一扑纳心的韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 최선을 다하다. 전...一床多活的韩语翻译
한 대의 기계 설비로써 많은 작업을 ...一团火精神的韩语翻译
명사 불덩이 같은 정신. 성심성...一方支付的韩语翻译
(쌍방 중에서) 한쪽만의 지불.一言不发的韩语翻译
성어 한 마디도 말하지 않다. 일...一点红的韩语翻译
명사 (1) 푸른 잎에 싸인 한 송...一势的韩语翻译
☞ 一事一饮公司的韩语翻译
명 ‘第一饮食公司(제일음식공사)’...一个雷天下响的韩语翻译
속담 천둥 한 번에 천하가 울리다...一百二十行的韩语翻译
각종 직업. 모든 분야. 「一百二十行...一小撮(儿)的韩语翻译
한 움큼. 한 줌. 소량. 소수. 「...一笔抹杀的韩语翻译
비유 (우수한 면이나 성과 등을)...一担挑的韩语翻译
〔詞組〕 1. 두 종류의 사람이나 물...一板正经的韩语翻译
〔성어〕 1. 도덕규범에 부합하는 경...一股拢总的韩语翻译
부사 방언 모두. 전부. 다. ...一面砌墙两面光的韩语翻译
속담 일거양득(一擧兩得). 꿩 먹...一些个的韩语翻译
수량사 소수. 일부. 개수(個數...一龙一蛇的韩语翻译
성어 때로는 용처럼 나타나고 때로...