不可逆反映的韩语

拼音:bù kě nì fǎn yìng

韩语翻译

[명] 【화학】 비가역반응(逆反). 불가역반응(不可應).

分词翻译:

不可(bù kě)韩语翻译:

1. [조동] …할 수 없다. …해서는 안 되다.这样错误下次再犯。 - 이런 잘못을 다음에도 다시 범하면 안 된다.万不可轻举妄动。 - 절대 경거망동해서는 안 된다.事情有不推卸责任。 - 이 일은 네가 남에게 전가해서는 안 되는 책임이 있다.一个不可忽视人物。 - 그는 얕잡아 보아서는 안 되는 인물이다.2. [조] ‘非’와 어울려 ‘非…不可’의 형식으로 쓰여 ‘반드시’, ‘기필코’, ‘꼭’의 뜻을 가짐.为了学习学校不可。 - 학습하기 위해서 더 힘들더라도 학교에 가지 않으면 안 된다.你为什么非这不可? - 너는 왜 이렇게 하지 않으면 안 되니?你一定不可? - 너는 기필코 말하지 않으면 안 되니?你再减肥的话,非饿死不可。 - 네가 또 살을 뺀다면 굶어 죽을 수밖에 없다.

逆(nì)的韩语翻译:

1. [동] (반대의 방향을) 향하다. 역행(逆行)하다.↔[
2. 〔형태소〕 거스르다. 거역(逆)하다. 불순(不)하다.
3. 〔형태소〕 순조롭지 않다.
4. 〔형태소〕 배반자(). 배신자(背者).
5. 〔〕 영접(迎接)하다. 맞이하다.
6. 〔형태소〕 사전(事前)에. 미리.

反映(fǎn yìng)的韩语翻译:

[동] 1. 반영(反)하다. 반영시키다.宗教社会生活歪曲的反映。 - 종교는 사회 생활에 대한 왜곡된 반영이다.那些反映时代文学作品? - 시대를 반영한 문학 작품에는 어떤 것들이 있는가?认识是人客观世界的反映。 - 사람의 인식은 사람의 뇌의 객관적인 세계에 대한 반영인 것이다.希望拍摄一部映出我们团队精神。 - 우리의 단체 정신을 반영해 내는 작품을 찍을 수 있길 바라요.2. (객관적 상황 또는 다른 사람의 의견 등을 상급 기관 또는 관련 기관에) 반영하다. 보고하다. 알리다.你应该这个问题反映上去。 - 당신은 이 문제를 마땅히 반영해야 합니다.尽力反映大家要求。 - 저는 여러분의 요구를 힘껏 반영토록 할 것입니다.我校长反映困难。 - 나는 교장에게 사람들의 어려움을 반영하려고 한다.你听大家的反映。 - 너는 사람들이 알려 주는 것을 좀 들어 봐라.
纠错

猜你喜欢

不可逆反映韩语词典 单词乎 m.dancihu.com