归根到底的韩语
拼音:guī gēn dào dǐ韩语翻译
- 归根到底还是你自己心里不想去。 - 결국은 역시 네 자신이 가고 싶어 하지 않는 것이구나.
- 这次考试没考好,归根到底还是你自己学习不够努力。 - 이번 시험을 잘 치지 못한 것은 결국 네 스스로 노력하지 않은 까닭이야.
- 归根到底还是社会信誉的问题。 - 근본으로 돌아가면 역시 사회적인 위신의 문제다.
- 归根到底,狗也是人们的食物。 - 근본으로 돌아가면 개도 역시 사람들의 먹이다.
分词翻译:
归根(guī gēn)的韩语翻译:
[동사] 타향살이를 하던 사람이 고향으로 돌아오다.到底(dào dǐ)的韩语翻译:
1. [이합동사] 끝까지 가다. 끝에 이르다.将努力进行到底。 - 노력을 끝까지 하라.只要你耐心地走到底就可以发现本游戏最大的密秘。 - 네가 끈기 있게 끝까지 가기만 한다면 본 게임의 가장 큰 비밀을 발견할 수 있을 것이다.我仍然会坚持到底,绝不放弃。 - 나는 여전히 끝까지 견지하며 절대 포기하지 않을 것이다.不管压力多大,我们都要查到底。 - 스트레스가 얼마나 크든지 간에 우리는 끝까지 조사해야 한다.2. [부] 마침내. 결국. [어떤 과정을 거친 후 최후에 나타나는 상황을 표시함].=[终归] [毕竟] [究竟] 我想了半天,到底理解了。 - 나는 한참을 생각하여 마침내 이해하게 되었다.这件事情到底明白了。 - 이 일을 마침내 이해하게 되었다.打了几针后,感冒到底好起来了。 - 주사를 몇 대 맞은 후에 감기가 결국 좋아지기 시작했다.3. [부] 도대체. 대체. [의문문에 쓰여 따지거나 캐묻는다는 뜻을 표시함].这件事情到底是谁说出去的? - 이 일은 도대체 누가 밖으로 새 나가게 말한 거야?到底是谁负责这个任务的? - 도대체 누가 이 임무를 책임진 거야?银河里到底是不是只有我们人类存在? - 은하계 안에는 대체 우리 인류만 존재한다는 것인가?你们到底要让我等多久啊? - 너희들은 도대체 나를 얼마나 오랫동안 기다리게 할 거야?※ 주의 : ‘到底’가 의문문에 쓰일 때, 구절 끝에 조사 ‘吗’를 또 쓸 수 없음.你到底去吗? ( × ) - 잘못된 용례임.你到底去不去? ( ○ ) - 너는 도대체 갈 거야 말 거야?4. [부] 어쨌든. 아무튼. 역시. 아무래도. [원인을 강조하는 데 주로 쓰임].现在到底是年轻人的时代啊。 - 지금은 아무튼 젊은이들의 시대란 말이야.北方到底是北方,冬天下了好大的雪。 - 북방은 어쨌든 북방이니까 겨울이면 큰 눈이 내려지.大海到底是大海,生气的时候非常的可怕。 - 큰 바다는 역시 큰 바다야, 화가 나면 정말 무섭다니까.你到底是爸爸的女儿,那么聪明。 - 너는 역시 아빠의 딸이야, 그리도 똑똑하니.赞
纠错
猜你喜欢
归齐的韩语翻译
동사 합치다. 합계하다. 「连去带...归集的韩语翻译
동사 모으다. 모이다. 한데 모으...归总的韩语翻译
동사 (한곳에) 모으다. 합계하다...归因于的韩语翻译
동사 원인을 (…에) 돌리다. (...归省的韩语翻译
동사 문어 귀성하다. 고향에 돌...归流河的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...归老的韩语翻译
동사 문어 노령으로 관직에서 물...归位的韩语翻译
동사 제자리로 돌아가다. (2) ...归侨的韩语翻译
명사 약칭 귀국 교포.归复的韩语翻译
동사 문어 복귀하다. 회복하다....归建的韩语翻译
동사 원래의 편제로 복귀하다.归依的韩语翻译
동사 (1)〈불교〉 귀의하다. = ...归真反璞的韩语翻译
성어 (모든 가식적 태도를 버리고...归梧谣的韩语翻译
〔詞組〕 십육자령(十六字令). 글자...归队的韩语翻译
동사 (1) 귀대하다. (2) 비유...归田的韩语翻译
동사 문어 사직(辭職)하고 고향...归咎的韩语翻译
동사 문어 잘못을 남에게 돌리다...归哇的韩语翻译
명 중국지명 쓰촨성(四川省)에 ...归终的韩语翻译
동사 매듭을 짓다. 끝맺다. 「归...归功于的韩语翻译
동 …의 덕택(德澤)이다. …의 ...