左右为难的韩语

拼音:zuǒ yòu wéi nán

韩语翻译

【성어】 딜레마에 빠지다. 이러지도 저러지도 못하다. 진퇴양난. 「? 真叫左右为难; 이 두 사람 중에 누구를 선택해야 좋을지 정말 난감하다」 =[左右两难]

分词翻译:

(zuǒ yòu)韩语翻译:

1. [명] 좌우(左右). [왼쪽과 오른쪽].[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.道路的左右国旗。 - 도로의 좌우에 국기가 모두 꽂혔다.无论发生什么都会左右。 - 무슨 일이 일어나든지 간에 나는 너의 곁에 있을 거야.请求我左右为难。 - 그의 부탁이 나를 난처하게 하다.2. [명] 좌우. 주위. [주위에 거느리고 있는 사람].他让左右先行退进行密谈。 - 그는 주위를 우선 물리치게 하고 나와 밀담을 나누었다.他的左右非常忠心他。 - 그의 주위 사람들은 그에게 매우 충심이다.他他的左右好。 - 그는 그의 주위 사람들에게 매우 잘한다.他让左右打探情况。 - 그는 주위 사람들로 하여금 먼저 가서 상황을 물어보게 하였다.3. [동] 좌우하다. 좌지우지하다. 지배하다. 조종하다.他妄图左右时局。 - 그는 시국을 좌지우지하려고 기도한다.他没有办法左右别人思想。 - 그에게는 다른 사람의 사상을 조종할 방법이 없다.现在这种不是左右的。 - 현재의 이런 상황은 내가 조종할 수 있는 것이 아니다.他左右身边他们看破。 - 그는 측근의 사람들을 조종하고 싶어 했으나 오히려 그들에게 간파되었다.4. [명] 가량. 안팎. 정도. [숫자 뒤에서 개략적인 수를 표시하는 데 쓰임].[부연설명] 방위()를 나타내는 명사임.=[上下对面个人年纪在20左右。 - 맞은편의 이 사람은 나이가 스무 살 안팎이다.我个左右的鸡蛋。 - 나는 서른 개 가량의 달걀을 샀다.他20左右。 - 그는 매일 저녁 스무 바퀴 정도를 달리려 한다.这次春游十个人左右。 - 이번 봄나들이에는 열 명 정도가 오지 않았다.5. [부] 〔방언〕 하여튼. 아무튼. 어쨌든. 결국.=[反正] 我左右有你去买。 - 내가 아무튼 시간이 나면 네 책을 사러 갈게.

为难(wéi nán)的韩语翻译:

1. [형] (어떤 일에 대처하기) 난감()하다. 난처(難)하다. 곤란(難)하다. 이러기도 어렵고 저러기도 어렵다.这事情。 - 이것은 매우 곤란한 일이다.我心里马上开始为难起来。 - 내 마음은 바로 난감해지기 시작했다.这个问题感到分为难。 - 이 문제는 나를 매우 난처하게 한다.2. [동] (고의로 일을 복잡하게 만들어 다른 사람을) 난처(難處)하게 하다. 곤란(困難)하게 하다. 난감(難堪)하게 하다.他故意为难我来。 - 그들은 고의로 나를 난처하게 만들기 시작했다.我有意为难他的。 - 나는 일부로 그를 곤란하게 하지 않았다.你们为难他了。 - 너희 다시는 그를 난처하게 하지 마.
纠错

猜你喜欢

左右为难韩语词典 单词乎 m.dancihu.com