处理品的韩语

拼音:chǔ lǐ pǐn

韩语翻译

[명] 재고품(). [이월되거나 품질이 좋지 않아 값을 내려 파는 제품을 가리킴].这些处理品,比较便宜。 - 이것들은 모두 재고품이어서 비교적 싸다.出售处理品商家消费者说明。 - 재고품을 팔 때, 파는 쪽에서는 소비자들에게 마땅히 설명해야 한다.仓库积压大量处理品。 - 창고 안에 대량의 재고품들이 쌓였다.打折处理品概不退换。 - 할인하는 재고품들은 일절 반품할 수 없다.

分词翻译:

处理(chǔ lǐ)的韩语翻译:

[동] 1. (일을) 안배하다. (문제를) 해결하다. 처리하다.=[办理文件。 - 문서를 처리하다.老师处理了他们吵架问题。 - 선생님께서 그들이 다툰 문제를 처리하셨다.以后处理的着呢。 - 이후에 네가 처리해야 할 일이 아주 많아.因为委员会没有出具解决方案处理不了。 - 위원회에서 구체적인 해결 방안을 주지 않아서 그들도 처리할 수가 없다.2. 처벌하다. 처분하다.违法公务员受到严肃的处理。 - 법을 어긴 공무원이 엄숙한 처벌을 받았다.这种的处理要慎重。 - 이런 인간에 대한 처리는 신중해야 한다.那个学校处理了东西学生。 - 그 학교에서는 물건을 훔친 두 명의 학생을 처벌하였다.3. (가격을 내리거나 바꾸어) 물건을 팔다. 물건을 처리하다.妻子一边安慰丈夫要想办法处理鸡蛋。 - 아내가 한편으로는 남편을 위로하면서, 한편으로는 쌓여 있는 계란을 처분할 방법을 생각하려 한다.次品实在处理出去。 - 이런 질 나쁜 제품은 정말 처분할 수가 없다.里处理了一积压商品。 - 가게에서 팔리지 않고 쌓여 있는 상품을 처분하였다.大家,处理! - 빨리 와서 사세요, 처리해요!4. 처리하다. [특정한 방법으로 공작할 물건이나 제품을 가공하여 필요한 성능을 갖추게 하는 동작을 가리킴].金属表面进行磨光处理。 - 금속 표면에 광택 처리를 해야 한다.经过加工处理出口俄罗斯。 - 가공 처리를 거친 후 또 러시아로 수출하다.

品(pǐn)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 물품(物品).
2. 〔형태소〕 등급(). 등위(等).
3. 〔형태소〕 품(品). [봉건시대, 관리의 아홉 등급의 하나].
4. 〔형태소〕 종류().
5. 〔형태소〕 품성(品性). 소질(). 인품(人品). 품위(品位).
6. [동] (좋고 나쁨을) 판별()하다. 구별(別)하다. 품평(品)하다.
[부연설명] ‘品+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来出来下去’ 등의 추향사(向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
7. [동] (관악기를) 불다. [여기서 관악기는 소()를 말함].
8. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

处理品韩语词典 单词乎 m.dancihu.com