抽成的韩语
拼音:chōu chéng韩语翻译
[동사] 총액에서 일정한 비율만큼 떼다. 공제하다.(2)[명사] 공제금.
分词翻译:
抽(chōu)的韩语翻译:
[동] 1. [동] (중간에 끼어 있는 물건을) 빼내다. 뽑아내다. 꺼내다.2. (가운데에서 일부를) 뽑아내다. 추출(抽出)하다. 선발하다.
3. (몇몇 식물체가) 돋다. 패다. 생겨 나오다.
4. (기체나 액체 등을) 들이마시다. 빨아들이다. 흡수하다.
5. (어떤 물체가) 수축(收縮)하다. 쪼그라들다.
6. (매, 채찍 등의 가늘고 긴 물건으로) 때리다. 치다.
7. 【체육】 (라켓 등으로 공을) 치다. 때리다.
8. (시간, 틈을) 내다.
成(chéng)的韩语翻译:
- 功到自然成。 - 공들이면 자연히 이루어진다.
- 今天的工程是完不成了。 - 오늘의 공사 일정을 못 마치겠다.
- 我办的事成过的少。 - 내가 처리한 일은 성공한 적이 드물다.
- 有志者,事竟成。 - 뜻이 있으면 일은 결국 이루어진다.
- 好不容易成了一门亲事。 - 혼사를 어렵게 성공하였다.
- 过于急切却往往成不了事。 - 지나치게 서두르면 종종 일을 이루지 못한다.
- 只要对方的父母点个头,这门婚事可以说算成了。 - 상대방의 부모님만 동의한다면 이 혼사는 이루어진 셈이라고 말할 수 있다.
- 他做事马虎,成不了大事。 - 그는 일하는 것이 데면데면해서 큰일을 할 수 없다.
- 老板让他办几件事,他没成过一回。 - 사장이 그에게 몇 가지 일을 처리하도록 시켰는데, 그는 하나도 하지 못했다.
- 下大雪就去不成了。 - 큰눈이 오면 가지 못한다.
- 明天的会开得成吗? - 내일 있을 회의가 열릴 수 있을까?
2. 〔형태소〕 (다른 사람을) 도와서 일을 이루게 해 주다.
3. [동] (어떤 것이) 되다. (어떤 것으로) 변하다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없으며 반드시 명사로 된 목적어를 거느려야 함. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없으며 반드시 명사로 된 목적어를 거느려야 함. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
- 从那以后他们成了好朋友。 - 그 후로 그들은 좋은 친구가 되었다.
- 香港成了特别行政区。 - 홍콩(Hongkong)은 특별행정구역이 되었다.
- 离婚已经成了家常便饭,不再是新鲜事了。 - 이혼은 대수롭지 않은 일이 된 지가 오래 됐잖아. 더 이상 이상한 일도 아니지.
- 我儿子已经成了大人了。 - 내 아들은 벌써 어른이 되었다.
- 我十多年的心血都成灰了。 - 내가 쏟은 십여 년간의 노력이 모두 재가 되었다.
- 她成了大学生的榜样。 - 그녀는 대학생들의 본보기가 되었다.
- 你永远成不了专家。 - 너는 영원히 전문가가 될 수 없다.
- 上网根本不成问题。 - 웹에 접속하는 것은 근본적으로 문제가 되지 않는다.
5. 〔형태소〕 생물이 자라 일정한 형태가 되거나 성숙한 단계.
6. 〔형태소〕 이미 정해진. 기존의. 정형의. 이미 갖추어진.
7. [동] 알았어. 좋다. 좋아. [동의, 승락, 허락 등을 나타내는 말].
[부연설명] ① 구절의 처음이나 끝에 쓰임. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
[부연설명] ① 구절의 처음이나 끝에 쓰임. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
- 成了,你别说了。 - 알았어, 너는 말하지 마.
- 你不去不成啊! - 네가 안 가면 안 돼.
- 成,就这么办吧。 - 좋아, 그럼 이렇게 하자.
- 什么时候都成。 - 언제라도 좋아.
- 这也不成,那也不成,真让我头疼。 - 이것도 안 된다, 저것도 안 된다, 정말 골치 아프게 하는군.
- 韩晓明教授不参加怎么成? - 한효명 교수가 참가하지 않으면 어떻게 되니! [안 된다는 의미를 강조하는 말임].
- 只要是和你一起去,哪儿都成。 - 당신과 같이 함께라면 어디라도 괜찮습니다.
8. [형] 대단하다. 굉장하다. [능력이나 수완이 있음을 나타내는 말].
[부연설명] 앞에 ‘真’나 ‘很’ 등의 정도부사를 반드시 써야 함.
[부연설명] 앞에 ‘真’나 ‘很’ 등의 정도부사를 반드시 써야 함.
9. [양] 〔~儿〕 10분의 1.
① 완성(完成)을 표시함.
- 未来集团建成全国最具竞争力的钢琴生产基地。 - 미래그룹은 전국에서 가장 경쟁력을 갖춘 피아노 생산 기지를 건설하였다.
- 我一共干了3天,一个业务都没做成。 - 나는 모두 사흘 동안 했지만 하나의 업무도 해내지 못했다.
- 中国石油天然气公司最近与俄罗斯一家石油公司谈成了一笔买卖。 - 중국 석유천연가스회사가 최근에 러시아의 한 석유회사와 거래를 텄다.
② ‘…이 되다’라는 뜻을 표시함.
- 我可以把你变成一只青蛙啊。 - 나는 너를 개구리로 만들어 버릴 수도 있지.
- 你刚才把‘伟大’读成‘胃大’了。 - 너 방금 ‘위대하다’를 ‘위가 크다’로 읽어 버렸단다.
- 所有人把他看成一个“暴发户”。 - 모든 사람들이 그를 벼락부자로 본다.
- 把政坛当成了修道院。 - 정계를 수도원으로 여기다.
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
抽分的韩语翻译
동사 상업세 영업세 를 떼다. (...抽凉气的韩语翻译
동사 깜짝 놀라 숨을 멈추다.抽青的韩语翻译
동사 초목이 싹이 나 푸르러지다....抽擢的韩语翻译
동사 문어 발탁(拔擢)하다.抽绣的韩语翻译
명사 드론워크(drawn work...抽离的韩语翻译
동사 (1) 떨어내다. 뽑아내다. ...抽球的韩语翻译
명사 〈체육〉 (테니스·탁구 따위의...抽缩的韩语翻译
동사 오그라들다. 줄어들다. 수축...抽搐的韩语翻译
동사 (근육이) 실룩거리다. 경련...抽筋的韩语翻译
이합동사 〔口語〕 〔~儿〕 (근육...抽泣的韩语翻译
동 훌쩍이다. 흐느끼다.= 抽搭 ...抽阄的韩语翻译
☞ 抽签(儿)(2)抽换的韩语翻译
동사 일부를 뽑아서 다른 것과 바...抽着疼的韩语翻译
욱신욱신 아프다. 쿡쿡 쑤시며 아프다...抽纱的韩语翻译
명사 (1) 수놓이의 일종. 아마...抽搭的韩语翻译
동 〔口語〕 훌쩍이다. 흐느끼다....抽样的韩语翻译
동사 견본을 뽑다. 「抽样调查; ...抽搦的韩语翻译
동 근육이 수축하다. 근육이 의...抽还的韩语翻译
동사 추첨하여 상환(償還)하다.抽腿的韩语翻译
동사 다리후리기를 걸다. 비유적...