三个代表的韩语

拼音:sān gè dài biǎo

韩语翻译

[명] 세 가지 대표 이론. [선진 생산 역량을 대표하고 선진 문화의 전진 방향을 대표하고 중국 인민들의 이익을 대표한다는 내용을 골자로 하며 장쩌민( * ) 전 주석이 2000년 2월에 제시했던 이론].

分词翻译:

(sān)韩语翻译:

1. [수] 삼(三). 셋. 3. [‘’에 ‘’을 더해 얻어지는 수].=[
2. 〔형태소〕 재삼(再三). 두세 번. 거듭. 여러 번.=[弎] 
  • 三缄其口。 - (말이) 매우 신중하여 쉽게 입을 열려고 하지 않는다.
  • 三思而行。 - (어떤 일을 할 때) 여러 차례 거듭 고려한 후에 하다.
  • ,再而三。 - 몇 번이고 계속 되풀이하여.
3. [명] 성().

个(gè)的韩语翻译:

1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.
[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기()가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사()의 역할을 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘’와 비슷한 작용을 함.
[부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘’를 붙일 수 없음.
5. 〔형태소〕 단독의.
6. [접미] 양사(量詞) ‘’의 뒤에 씀.
7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘’、 ‘明儿’ 등의 시간사(詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐.

代表(dài biǎo)的韩语翻译:

 1. [명] 대표().每年代表都参加会议。 - 해마다 전국인민대표대회의 대표는 회의에 참가해야 한다.每个机关政府代表,请问你是哪个单位的? - 매 기관마다 모두 정부 대표가 있는데, 당신은 어느 기관의 대표십니까?台湾代表公开群众道歉。 - 타이완의 정부 대표가 군중들에게 공개적으로 사과하다.公司全权代表出席次的。 - 회사의 전권을 가진 대표가 이번의 회의에 출석하였다.销售人员的代表。 - 영업 직원은 회사의 대표이다.他的夫人在公处理事务,是他的权代表。 - 그의 부인은 지금 회사에서 사무를 처리하고 있는데, 그의 전권대표다.这书法家代表作? - 이 서예가의 대표작이 무엇입니까?有知名度歌手如果没有代表作就埋没。 - 지명도를 가진 가수가 만약 대표작이 없다면 곧 매장될 것이다.成龙的代表,这系列必不可少的。 - 만약 청룽()의 대표작을 보려고 한다면 이 시리즈는 반드시 없어서는 안 된다.2. [동] 대표하다.你代表我们演讲比赛吧! - 네가 우리 반을 대표해서 웅변 대회에 참가해라.我代表妈妈公司工资。 - 나는 엄마를 대표하여 회사에 급여를 수령하려고 왔다.妈代表爸爸去参加宴会。 - 엄마가 아빠를 대표하여 연회에 참가하려고 가다.经理代表总经理参加记者招待会。 - 매니저가 사장을 대표하여 기자회견에 참가하다.律师代表消费者超市要求赔偿。 - 변호사가 소비자를 대표하여 슈퍼마켓에 배상을 요구하다.法院代表政府对案进行审判。 - 법원이 정부를 대표하여 사건에 대해 심판을 진행하다.一个人在国外一切行为可以代表他的国家。 - 한 사람의 국외에서의 모든 행위는 그 사람의 나라를 대표할 수 있다.都代表他的心情。 - 우는 것과 웃는 것 모두 그의 기분을 대표하고 있다.
纠错

猜你喜欢

三个代表韩语词典 单词乎 m.dancihu.com