成本的韩语
拼音:chéng běn韩语翻译
[명사]〈경제〉(1) 원가. 코스트(cost). 생산비. 「产chǎn品成本; 제품 원가」 「总成本; 총원가」 「生产成本; 제조 원가」 「核算成本; 원가 계산」 「成本价格; 원가」 「固定成本; 고정비」 「可变成本; 가변 비용」 「直接成本; 직접비」 「间接成本; 간접비」 「单位产品成本; 제품 단위당 원가」 「出口成本; 수출 원가」 「进口成本; 수입 원가」 「废品增加, 成本提高; 폐품이 증가하여 코스트가 높아지다」 「这是由于生产数量增加的结果, 降jiàng低成本; 이것은 생산량이 증가한 결과로 원가를 낮춘 것이다」 =[底dǐ本(儿)(2)]
(2) 자본금.
分词翻译:
成(chéng)的韩语翻译:
- 功到自然成。 - 공들이면 자연히 이루어진다.
- 今天的工程是完不成了。 - 오늘의 공사 일정을 못 마치겠다.
- 我办的事成过的少。 - 내가 처리한 일은 성공한 적이 드물다.
- 有志者,事竟成。 - 뜻이 있으면 일은 결국 이루어진다.
- 好不容易成了一门亲事。 - 혼사를 어렵게 성공하였다.
- 过于急切却往往成不了事。 - 지나치게 서두르면 종종 일을 이루지 못한다.
- 只要对方的父母点个头,这门婚事可以说算成了。 - 상대방의 부모님만 동의한다면 이 혼사는 이루어진 셈이라고 말할 수 있다.
- 他做事马虎,成不了大事。 - 그는 일하는 것이 데면데면해서 큰일을 할 수 없다.
- 老板让他办几件事,他没成过一回。 - 사장이 그에게 몇 가지 일을 처리하도록 시켰는데, 그는 하나도 하지 못했다.
- 下大雪就去不成了。 - 큰눈이 오면 가지 못한다.
- 明天的会开得成吗? - 내일 있을 회의가 열릴 수 있을까?
2. 〔형태소〕 (다른 사람을) 도와서 일을 이루게 해 주다.
3. [동] (어떤 것이) 되다. (어떤 것으로) 변하다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없으며 반드시 명사로 된 목적어를 거느려야 함. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없으며 반드시 명사로 된 목적어를 거느려야 함. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
- 从那以后他们成了好朋友。 - 그 후로 그들은 좋은 친구가 되었다.
- 香港成了特别行政区。 - 홍콩(Hongkong)은 특별행정구역이 되었다.
- 离婚已经成了家常便饭,不再是新鲜事了。 - 이혼은 대수롭지 않은 일이 된 지가 오래 됐잖아. 더 이상 이상한 일도 아니지.
- 我儿子已经成了大人了。 - 내 아들은 벌써 어른이 되었다.
- 我十多年的心血都成灰了。 - 내가 쏟은 십여 년간의 노력이 모두 재가 되었다.
- 她成了大学生的榜样。 - 그녀는 대학생들의 본보기가 되었다.
- 你永远成不了专家。 - 너는 영원히 전문가가 될 수 없다.
- 上网根本不成问题。 - 웹에 접속하는 것은 근본적으로 문제가 되지 않는다.
5. 〔형태소〕 생물이 자라 일정한 형태가 되거나 성숙한 단계.
6. 〔형태소〕 이미 정해진. 기존의. 정형의. 이미 갖추어진.
7. [동] 알았어. 좋다. 좋아. [동의, 승락, 허락 등을 나타내는 말].
[부연설명] ① 구절의 처음이나 끝에 쓰임. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
[부연설명] ① 구절의 처음이나 끝에 쓰임. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
- 成了,你别说了。 - 알았어, 너는 말하지 마.
- 你不去不成啊! - 네가 안 가면 안 돼.
- 成,就这么办吧。 - 좋아, 그럼 이렇게 하자.
- 什么时候都成。 - 언제라도 좋아.
- 这也不成,那也不成,真让我头疼。 - 이것도 안 된다, 저것도 안 된다, 정말 골치 아프게 하는군.
- 韩晓明教授不参加怎么成? - 한효명 교수가 참가하지 않으면 어떻게 되니! [안 된다는 의미를 강조하는 말임].
- 只要是和你一起去,哪儿都成。 - 당신과 같이 함께라면 어디라도 괜찮습니다.
8. [형] 대단하다. 굉장하다. [능력이나 수완이 있음을 나타내는 말].
[부연설명] 앞에 ‘真’나 ‘很’ 등의 정도부사를 반드시 써야 함.
[부연설명] 앞에 ‘真’나 ‘很’ 등의 정도부사를 반드시 써야 함.
9. [양] 〔~儿〕 10분의 1.
① 완성(完成)을 표시함.
- 未来集团建成全国最具竞争力的钢琴生产基地。 - 미래그룹은 전국에서 가장 경쟁력을 갖춘 피아노 생산 기지를 건설하였다.
- 我一共干了3天,一个业务都没做成。 - 나는 모두 사흘 동안 했지만 하나의 업무도 해내지 못했다.
- 中国石油天然气公司最近与俄罗斯一家石油公司谈成了一笔买卖。 - 중국 석유천연가스회사가 최근에 러시아의 한 석유회사와 거래를 텄다.
② ‘…이 되다’라는 뜻을 표시함.
- 我可以把你变成一只青蛙啊。 - 나는 너를 개구리로 만들어 버릴 수도 있지.
- 你刚才把‘伟大’读成‘胃大’了。 - 너 방금 ‘위대하다’를 ‘위가 크다’로 읽어 버렸단다.
- 所有人把他看成一个“暴发户”。 - 모든 사람들이 그를 벼락부자로 본다.
- 把政坛当成了修道院。 - 정계를 수도원으로 여기다.
12. [명] 성(姓).
本(běn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 초목의 뿌리.2. [양] 〔書面語〕 꽃, 나무를 세는 데 쓰임.
3. 〔書面語〕 〔형태소〕 본(本). [사물의 근본 또는 사물의 근원을 뜻함].↔[末mò]
4. [명] 〔~儿〕 본전. 원금.
5. 〔형태소〕 〔~儿〕 공책. 책. 책자. 서적.
6. 〔형태소〕 판본.
7. 〔형태소〕 저본(底本). 각본(刻本). 대본(臺本). 원본(原本).
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 상주문(上奏文). [옛날, 왕에게 올리던 글].
9. 〔형태소〕 주요한. 중요한.
10. 〔형태소〕 원래의. 본래의.
11. [부] 본래.
12. [지시대명] 자기 쪽의.
13. [지시대명] 지금의. 현재의.
14. [개] …에 따라서. …에 근거하여. …에 입각하여.
15. [양] 권(卷). [책을 세는 단위].
16. [양] 막(幕). 극(劇). [희곡(戱曲)의 내용을 구분 짓는 단락을 세는 단위].
17. [양] 릴(reel). [영화 필름의 길이를 세는 단위. 1릴(reel)은 약 305m임].
※주의 : 양사 ‘本’은 ‘일부분’, ‘특정 부분’에 중심을 두고, ‘部’는 ‘저작물’, ‘영화’, ‘드라마’ 등의 전체적인 양을 세는 데 중심을 둠.
18. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
成手(儿)的韩语翻译
명사 방언 베테랑. 노련한 능숙...成活的韩语翻译
동사 활착(活着)하다. 「树苗成活...成讼的韩语翻译
동사 소송을 하게 되다. = 成词...成日的韩语翻译
명사 온종일. 「他成日埋首书中; ...成中的韩语翻译
명 ‘成人中学(성인 중학)’의 줄...成问题的韩语翻译
문제가 되다. 문제가 현안(懸案)으로...成功的韩语翻译
1. 동 성공하다.= 胜利 &nb...成交的韩语翻译
이합동사 거래가 이루어지다. 매매...成儿的韩语翻译
명사 성공할 희망 가망 . 「我看...成心的韩语翻译
부 고의로. 일부러. 부연설명 &...成材林的韩语翻译
명사 용재림.成寐的韩语翻译
동 〔書面語〕 잠들다. 잠을 이루...成县的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...成灾的韩语翻译
명사 이재(罹災). 재해. (2)...成文的韩语翻译
명사 (1) 기존의 문장. 비유 ...成仙的韩语翻译
동사 신선이 되다. = 登dēng...成华区的韩语翻译
명 중국지명 쓰촨성(四川省)에 ...成体的韩语翻译
명 동물 성체(成體). 이미...成文宪法的韩语翻译
명사 〈법학〉 성문 헌법.成名的韩语翻译
이합동사 명성을 얻다. 이름을 알...