娩出的韩语
拼音:miǎn chū韩语翻译
[동] 해산(解産)하다. 분만(分娩)하다. [태아, 태반, 태막 등이 모체에서 떨어져 나오는 것을 가리킴].分词翻译:
娩(miǎn)的韩语翻译:
〔형태소〕 분만(分娩)하다.出(chū)的韩语翻译:
1. [동] (안에서 밖으로) 나가다. 벗어나다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 처소(處所)를 나타내는 명사(名詞)로 된 목적어를 가질 수 있음.↔[进] [入]
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 처소(處所)를 나타내는 명사(名詞)로 된 목적어를 가질 수 있음.↔[进] [入]
- 他出国已经很长时间了。 - 그가 출국한 지 벌써 오래되었다.
- 你出了这条胡同,向右拐就到那儿。 - 당신은 이 골목을 나가셔서 오른쪽으로 돌기만 하면 바로 거기에 도착할 거예요.
- 老婆,老婆,你怎么啦? 你出出进进是脚底发痒吗? - 여보, 여보, 당신 왜 그래? 들락날락하는 게 발바닥이 근질거려?
- 我刚出了门口,就下起了大雨。 - 내가 문을 막 나서니 큰비가 오기 시작했다.
- 我从没出过远门。 - 나는 여태껏 집을 떠나 멀리 간 적이 없다.
- 人家都出过两次国呢。 - 난 이미 두 번이나 외국을 나가 보았지.
- 你让他出出门,长长见识。 - 당신은 걔가 밖으로 나가 견문을 넓히도록 해 줘요.
- 我病了很长时间,现在连大门也出不了了。 - 나는 오랫동안 앓아서 지금은 대문조차도 나가지 못한다.
- 以后你们在城里出烦了,就来我这里玩吧。 - 너희들 앞으로 시내로 나가는 게 질리면 여기에 와서 놀도록 해라.
- 出西门,走七步,拾到鸡皮补皮裤。 - 서문을 나가서, 일곱 발자국을 걸어, 닭 가죽을 주워 가죽 바지를 깁다.
2. 〔형태소〕 (어떤 자리나 모임에) 오다. 도착하다. 참석하다.
3. [동] (어떤 수량, 정도, 한도 등을) 넘다. 초과하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 범위, 시간을 나타내는 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 범위, 시간을 나타내는 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
- 曼联队鲁尼传球失误,球出界了。 - 맨체스터 유나이티드팀의 웨인 루니가 패스를 잘못하여 공이 아웃되었다.
- 我弟弟说话从没出过圈儿。 - 내 동생은 말을 함에 여태까지 도를 지나친 적이 없다.
- 不出几年韩国将成亚洲体育霸主。 - 몇 년 지나지 않아 한국은 아시아의 스포츠 맹주가 될 것이다.
- 他办事出不了格儿。 - 그는 일을 함에 틀을 벗어나지 않는다.
- * 了。 - 기차가 탈선했다.
- 这个试题出了规定的范围。 - 이 시험 문제는 규정된 출제 범위를 넘었다.
4. [동] (어떤 물건을 안에서 밖으로) 꺼내다. 제공하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
- 墙上出了一个布告。 - 벽에 공지가 붙었다.
- 请你帮我出出注意啊。 - 당신은 저를 도와 아이디어를 짜 주세요.
- 我出力,你出钱,这样行不行? - 나는 몸으로 때우고, 너는 돈을 내면 어떻겠니?
- 这笔钱出在哪儿? - 이 돈은 어디에서 나온 거야?
- 这辆自行车出多少钱买的? - 이 자전거는 얼마 주고 산 거야?
5. [동] (어떤 물건을) 생산하다. 산출하다. (어떤 사건이나 일, 문제 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
- 出铜。 - 구리를 생산하다.
- 这种茶叶出了八年了。 - 이런 찻잎은 생산한 지 8년 되었다.
- 这个厂去年出了多少辆自行车呢? - 이 공장은 작년에 몇 대의 자전거를 생산했나요?
- 这种过时的玩具再出下去就没有销路了。 - 유행이 지난 이런 장난감을 계속 생산한다면 판로가 막히게 될 것입니다.
- 这里从来没有出过事故。 - 이곳은 지금까지 사고가 일어난 적이 없다.
- 事情出在一个星期天的上午。 - 일은 일요일 오전에 발생했어요.
- 你让妻子留心点儿,别出事故啊。 - 너는 네 집사람에게 사고가 나지 않도록 조심하게 해라.
- 问题就出在他手中的权力过大。 - 문제는 그가 움켜쥐고 있는 권력이 지나치게 큰 데서 나왔다.
6. [동] 출판하다.
- 去年东北文艺出版社出了《韩国近代文学精选》一书。 - 작년에 동북문예출판사에서 《한국근대문학정선(韓國近代文學精選)》이라는 책 한 권이 출판되었다.
- 我出了好多书,也写了好多文章。 - 나는 많은 책을 출판하였고, 많은 문장도 썼다.
7. [동] (체내로부터) 발산하다. 내보내다. 내다. 발하다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
- 父亲摸了摸孩子的背,果然孩子出了不少汗。 - 아버지는 아이의 등을 쓰다듬어 보았는데 과연 아이가 많은 땀을 흘린 게 아닌가.
- 你出出汗就能治好感冒。 - 땀을 좀 빼면 감기를 치료할 수 있을 거야.
- 一点儿汗都没出的我突然大笑起来。 - 한 방울의 땀도 나지 않은 나는 갑자기 크게 웃었다.
- 你鼻子出血了。 - 네 코에서 피 난다.
- 孩子吃了退烧药,身上就出开汗了。 - 아이가 해열제를 먹고 몸에서 땀이 나기 시작했다.
8. [동] (글이나 말 등이) …에서 나오다.
- 这句话语出《论语》为政篇。 - 이 말은 《논어·위정편》에서 나온 것이다.
- 此语出自唐李白的千古名诗《将进酒》。 - 이 말은 당(唐)나라 때 이백(李白)이 지은 불후의 명시(名詩)인 《장진주》에서 나온 것이다.
9. [동] (밖으로) 드러나다. 나타나다. 보여지다.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
[부연설명] ① 동태조사(動態助詞) ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
- 出名。 - 이름이 나다.
- 出过名的人才懂得了这句话的重要性。 - 이름이 나 본 사람만이 이 말의 중요성을 이해한다.
- 他在大家面前出过丑。 - 그는 사람들 앞에서 추태를 보였다.
- 你让他多出出面。 - 당신은 그에게 얼굴을 많이 내보이도록 하세요.
10. 〔형태소〕 양(量)이 늘어나다. 붇다. 늘다.
11. 〔형태소〕 지출하다.
- 出纳。 - 출납하다.
12. 〔방언〕 ‘往’뒤에 이어 써서 밖으로 향함을 나타냄.
赞
纠错
猜你喜欢
推排的韩语翻译
동사 문어 퇴고(推敲)하다.识破的韩语翻译
동사 간파하다. 꿰뚫어 보다. 「...严词的韩语翻译
명사 (1) 엄한 말. 심한 말. ...积攒的韩语翻译
동 (조금씩) 모으다. 그러모으다...库蚊的韩语翻译
명사 〈곤충〉 집모기. = 常蚊 ...冬季的韩语翻译
명 겨울철. 동계(冬季). 동절(...身份的韩语翻译
명 1. 신분(身分). 자신이 ...桥头胡的韩语翻译
명 중국지명 저장성(浙江省)에 ...隆替的韩语翻译
명사 문어 성쇠(盛衰). 흥망....易货合同的韩语翻译
명사 〈무역〉 바터 계약.床绷的韩语翻译
명사 중국식 침대의 짚을 넣어 만...引以为荣的韩语翻译
성어 영광으로 생각하다.蕡的韩语翻译
1. 〔書面語〕 (열매가) 많고 크다...裙的韩语翻译
〔형태소〕 1. 치마. 스커트(ski...许愿的韩语翻译
이합동사 1. (신불에게) 소원을...中立国的韩语翻译
명 1. 중립국(中立國). 국제...国际体育记联的韩语翻译
명 ‘国际体育记者联合会(국제체육기...旁枝旁叶的韩语翻译
성어 지엽적인 것. 하찮은 일. ...企业所得税的韩语翻译
명 기업소득세(企業所得税).羚的韩语翻译
1. 명 동물 영양.羚羊飞快地...