和的韩语

拼音:hé

韩语翻译

화하다-화
 
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.
  • 和。 - 온화하다.
  • 和。 - 유연하다. 온화하다.
  • 悦色 - 태도가 상냥하고 친근하다.
2. [형] 조화롭다. 어울리다.
  • 共济 - 몸과 마음을 합쳐 어려움을 극복하다.
  • 由于我和我家人和,分手 - 내 여자 친구는 내가 내 집안 식구들과 사이가 좋지 않은 것으로 인해 나와 헤어지려고 한다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
  •  - 남김없이 털어놓다.
  •  - 옷을 입은 채로 눕다.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합().
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘’、 ‘’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
  • 一下,我和你说。 - 너 좀 기다려라, 내가 네게 할 말이 있어.
  • 和他说说。 - 너는 어서 가서 그에게 말해라.
  • 千万陌生人吵架 - 너는 절대로 낯선 사람과 말다툼하지 마라.
  • 我和你们谈谈,好不 - 내가 너희들과 이야기 좀 할게, 괜찮지?
  • 不会发脾气的,你放心好了 - 나는 그녀에게 성질을 내지 않을 테니 너는 안심해도 돼.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
  • 我和毫无关系 - 나는 이 일과 아무런 관계가 없다.
  • 那么说和你有什么 - 그가 그렇게 말한 것이 너와 무슨 관계가 있느냐?
  • 我和你之间已经没有任何关系了。 - 나와 너 사이에는 이미 어떠한 관계도 없잖아.
  • 这件事和你不相关 - 이 일은 너와 관련이 없다.
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본().
  •  - 와후쿠. [일본 전통복].
  •  - 일본 서적.
14. [명] 성().

反义词

纠错

猜你喜欢

和韩语词典 单词乎 m.dancihu.com