的的韩语
拼音:de韩语翻译
과녁-적1. 정어(定語) 뒤에 쓰여 문법 관계를 나타내는 구조조사(構造助詞)임.
[부연설명] ⑴ 结构助词(구조조사): 단어나 사조(詞組) 뒤에 쓰여 문법 관계를 표시하는 조사로, ‘的’、 ‘地’、 ‘得’、 ‘所’가 여기에 해당됨. ⑵ 정어(定語) : 명사 앞에서 종속(從屬), 성질(性質), 수량(數量) 등을 표시하는 수식 성분으로, 명사(名詞), 대명사(代名詞), 동사(動詞), 형용사(形容詞), 수량사(數量詞) 등이 '정어(定語)'가 될 수 있음.
[부연설명] ⑴ 结构助词(구조조사): 단어나 사조(詞組) 뒤에 쓰여 문법 관계를 표시하는 조사로, ‘的’、 ‘地’、 ‘得’、 ‘所’가 여기에 해당됨. ⑵ 정어(定語) : 명사 앞에서 종속(從屬), 성질(性質), 수량(數量) 등을 표시하는 수식 성분으로, 명사(名詞), 대명사(代名詞), 동사(動詞), 형용사(形容詞), 수량사(數量詞) 등이 '정어(定語)'가 될 수 있음.
① ‘명사+的+명사’의 형식.
② ‘동사+的+명사’의 형식. [동사가 정어로 쓰인 경우에는 일반적으로 ‘的’를 반드시 써야 함. 그렇지 않으면 ‘수식’관계가 아닌 ‘동사+목적어’의 구조가 되어 뜻이 완전히 다를 수 있기 때문임. ☞ ‘我学习的外语’(내가 배우는 외국어)와 ‘我学习外语’(나는 외국어를 배운다)는 그 뜻이 완전히 다름].
③ ‘형용사+的+명사’의 형식.
- 漂亮的小姐。 - 아름다운 아가씨.
- 苗条的身材。 - 날씬한 몸매.
- 性感的女歌手。 - 섹시한 여자 가수.
- 新鲜的空气。 - 신선한 공기.
- 清晰的发音。 - 또렷한 발음.
- 永远的幸福。 - 영원한 행복.
⑥ ‘짧은 구(句)/절(節)+的+명사’의 형식.
※주의 사항
① 이미 한 단어로 굳어진 단어 사이에는 ‘的’를 쓰지 않음.
② 단음절 형용사 뒤에는 일반적으로 ‘的’를 쓰지 않음. [단, 어기(語氣)를 강하게 할 필요가 있을 때나, 중심어가 단어의 조합으로 이루어져 있으면 ‘的’를 쓸 수 있음].
③ 수식어와 중심어(명사)가 자주 조합되어 쓰이지 않는 관계일 경우에는 ‘的’를 써야 하고, 수식어와 중심어가 자주 조합되어 쓰이는 관계일 경우에는 ‘的’를 써도 되고 쓰지 않아도 됨.
2. ‘的’의 특수용법
① 정어가 사람을 가리키는 명사 또는 인칭대명사이고, 중심어가 직무(職務) 또는 신분(身分)을 나타내는 명사일 때, '이 사람은 이 직무를 맡거나 이 신분을 가진다'는 의미를 나타냄.
② ‘동사+목적어’로 이루어진 구(句)에서, 사람을 가리키는 명사 또는 인칭대명사에 ‘的’를 붙여서 ‘이 사람이 동작의 대상임’을 나타냄.
3. 단어나 사조(詞組 : 단어의 조합)의 뒤에 쓰여 명사적 성격을 지닌 ‘的’자 사조(詞組)를 이룸.
① 사람이나 사물을 대신하며 명사처럼 쓰임.
② 어떤 원인, 조건, 상황을 강조하는 역할을 함. [구어(口語)에서 쓰임].
③ 두 개의 서로 같은 동사 또는 형용사 중간에 써서 ‘열거함’을 나타냄.
- 他们聊的聊,喝的喝,可热闹了。 - 그들은, 한담하는 사람은 한담을 나누고, 마시는 사람은 마시며 매우 시끌벅적하였다.
- 这些字大的大,小的小,太不好看了。 - 이 글자들은, 큰 것은 크고, 작은 것은 작으니 너무 보기 싫다.
4. 구절의 끝에 쓰여 특정한 어기(語氣)를 나타냄.
② ‘이미 그러함’을 표시함. [‘的’를 쓴 구절은 동작이 이미 발생하였음을 나타내고, ‘的’를 쓰지 않은 구절은 동작이 아직 발생하지 않았음을 나타낼 수 있음].
- 我坐车去。 - 나는 차를 타고 간다. [‘아직 가지 않았다’는 의미임].
- 我坐车去的。 - 나는 차를 타고 갔었다. [‘이미 갔었다’는 의미임].
- 他什么时候走? - 그는 언제 가느냐? [‘아직 가지 않았다’는 의미임].
- 他什么时候走的? - 그는 언제 갔느냐? [‘이미 갔다’는 의미임].
5. 구절에서 서술어로 쓰인 동사 뒤에 쓰여, 이미 발생한 동작의 주어, 목적어, 시간, 지점, 방식 등을 강조함. [이 용법은 과거에 발생한 일에만 쓰임].
6. 〔口語〕 두 개의 수량사(數量詞) 중간에 쓰임.
① 서로 곱함. [주로 면적이나 부피에 쓰임].
② 서로 더함.
赞
纠错
猜你喜欢
的历的韩语翻译
형용사 문어 선명하다. = 的砾...的证的韩语翻译
명사 문어 확증.的士够格的韩语翻译
☞ 迪厅的哥的韩语翻译
명사 ‘택시 기사’를 풍자해 부르...的卡的韩语翻译
명사 음역어 〈방직〉 테릴렌 카키...的情的韩语翻译
명사 확실한 사실 사정 .的士头的韩语翻译
명사 승합차. 밴(van).的王雄的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...的然的韩语翻译
부사 문어 확실히. 분명.的系的韩语翻译
문어 확실히…이다.的真的韩语翻译
형용사 핍진하다. 마치 진짜와 같...的士高的韩语翻译
☞ 迪斯科的得的韩语翻译
☞ 滴dī答的的韩语翻译
1. 〔형태소〕 진실하다. 확실하다....的的的韩语翻译
형용사 문어 밝게 빛나다. 「明...的爷的韩语翻译
☞ 的哥的的韩语翻译
1. 〔書面語〕 선명하다.2. 〔書面...的确的韩语翻译
부 확실히. 정말.早就听说韩国的泡...的砾的韩语翻译
☞ 的历的的韩语翻译
1. 정어(定語) 뒤에 쓰여 문법 관...