头的韩语

拼音:tóu

韩语翻译

머리-두
1. [명] 머리. [사람 또는 동물의 몸에서 입, 코, 눈 등의 기관이 있는 곳을 말함].
2. [명] 머리털. 두발(頭). 모발(髮). 머리를 길게 기른 모양.
  • 头。 - 이발(髮)하다.
  • 头。 - 대머리.
  • 头。 - 머리를 빗다.
  • 头。 - 머리를 가르다. 가르마를 타다.
  • 头。 - (젊은 사람이) 머리가 하얗게 다 세다. 백발이 되다.
  • 头。 - 짧게 깎은 머리 모양.
  • 剃头。 - 독두병(禿頭). 탈모증().
  • 他的脸型不合适 - 그의 얼굴형에 그런 머리 모양은 어울리지 않는다.
  • 仍然每天他梳梳头。 - 나는 여전히 매일 그가 머리 빗는 것을 돕는다.
  • 他剃了个光头。 - 나는 그의 머리를 빡빡 깎아주었다.
  • 讨厌就是理发剃头。 - 내가 가장 싫어하는 일은 바로 이발소에 가서 머리를 깎는 것이다.
  • 中间分头 - 중간 가르마를 타 주세요.
  • 开始分头路 - 이마 앞에서부터 뒤통수까지 가르마를 타다.
3. [명] (물체의) 가장자리. 끝. 앞쪽. 꼭대기.
  • 头。 - 산꼭대기.
  •  - 붓 끝.
  • 头。 - 드릴의 비트(bit). [송곳, 드릴, 보링 머신(boring machne) 등의 절삭 공구에서 제조 중인 부품 또는 암석에 구멍을 내는 데 사용됨].
  • 头。 - (주사기나 바늘의) 침.
  • 头。 - 봉분().
  •  - 실사구시()하지 않고 자신의 필요에 따라 취사선택()하다.
  • 火车头。 - 기관차.
  • 他在山头一直喊叫 - 그는 산꼭대기에서 계속 고함을 친다.
  • 文章报社掐头去尾。 - 이 문장은 신문사에 의해 편집되었다.
4. [명] (일의) 발단(). 시작. 기점().
  • 头。 - (일이나 사물의) 시초(). 맨 처음.
  • 头儿。 - 말머리. 말의 첫머리. 말의 허두.
  • 个头儿。 - (어떤 사건이나 문제를 푸는) 실마리 또는 단서를 끌어내다.
  • 从头起。 - 처음부터 시작하다.
  • 万事开头 - 모든 일은 시작이 어렵다.
  • 尾。 - 일 처리가 철저하지 못하다.
  • 头。 - 월초(月初).
  • 赶快话头儿股票上, 公司时候上市 - 나는 서둘러 말머리를 주식 쪽으로 돌려 그에게 회사가 언제 상장할 수 있겠느냐고 물었다.
  • 打断我的话头儿。 - 그는 나의 말머리를 잘랐다.
  • 他在的开头部分引用了一 - 그는 문장의 시작 부분에 시 한 수를 인용하였다.
  • 事开头难, 文更这样 - 모든 일은 시작이 어려우며, 작문이 더욱 그러하다.
  • 一切要从头做起。 - 그는 모든 것을 처음부터 다시 시작해야 한다.
  • 不是做事有头无尾的人。 - 나는 일 처리를 대강대강 하는 사람이 아니다.
5. [명] (일의) 끝. 결말. 완성. 종점(點).
  • 头。 - 종점(終点). 마지막 부분. 막바지. 끝.
  •  - 마침내. 결국.
  • 这种试训到底什么是个头儿? - 이런 시험은 도대체 언제가 되어야 끝이 납니까?
  • 他一到头。 - 그는 일 년 내내 바쁘다.
  • 这种试验有了头儿了。 - 이런 종류의 실험은 곧 끝날 것이다.
  • 人家玩儿起来头儿。 - 그 사람은 놀기 시작하면 끝이 없다.
  • 到头来他还是品尝 - 결국에는 그도 피자를 맛볼 것이다.
  • 这种事, 到头来是后悔的。 - 이런 일은 결국에는 후회하게 된다.
  • 的尽头是 - 사랑의 끝은 무엇인가?
6. [명] 물건의 (짤막하게) 남은 부분.
  • 头儿。 - (쓰다 남은) 천 조각. 헝겊 조각.
  • 头儿。 - (쓰다 남은) 초 꽁다리.
  • 铅笔头儿。 - (쓰고 남은) 몽땅 연필.
  • 头儿。 - (쓰고 남은) 자질구레한 물건.
  • 头儿。 - 담배 꽁초.
  • 线头儿。 - 실밥. 실오라기.
7. [명] 두령(頭). 두목(頭). 수령(首領). 우두머리. 지도자.
  • 把头。 - 옛날, 어떤 지역이나 업계를 통제하여 착취하던 사람.
  • 已经了我们的头儿。 - 우리는 우리 팀의 우두머리를 이미 뽑았다.
  • 在这地方成了把头。 - 그녀는 이 지방에서 우두머리가 되었다.
  • 把头一叫嚷:“110警车过来怎么样!” - 이 두목은 완강하게 “110경찰차가 오면 또 어찌할 거냐!” 라고 고함을 질렀다.
8. [명] 방면(方面). 쪽. 편.
  • 头。 - 한편으로는 이 사람을 염려하면서 또 다른 한편으론 그 사람을 염려하다.
  • 话从两头 - 말을 두 방면에서 하다.
  • 觉得我是一头儿的。 - 나는 그와 내가 같은 편이라고 생각한다.
  • 3/4的国土位于亚洲政治文化中心欧洲所以俄罗斯不能ㅊ一头。 - 러시아의 3/4의 국토는 아시아에 있으나 정치 문화의 중심은 유럽에 있기 때문에 러시아는 어느 한쪽만을 고려할 수 없다.
  • 集体决定事情就要分头去 - 단체가 결정한 일은 분담해서 처리해야 한다.
  • 她一头说一头进来 - 그녀는 한편으론 말을 하면 또 다른 한편으론 웃으면서 뛰어들어왔다.
9. 〔형태소〕 제일(第一). 여럿 중 첫째가는 것.
  •  - 일류의. 가장 높은 등급의. 최상의.
  •  - 첫째의. 첫 번째의.
  • 头等 - 일등석.
  • 头等 - 일등품.
10. 〔형태소〕 (순서가) 가장 앞선. 가장 앞인.
  •  - 첫차.
  • 班车 - 첫차.
  •  - (양떼를 몰 때) 선두에 서는 양.
11.[형] (순서가) 처음인. 앞인.
[부연설명] 일반적으로 수량사() 앞에 쓰임.
  • 个。 - 처음 몇 개.
  • 头一 - 처음 한 번.
  • 头一 - 처음 1회. 첫회.
  •  - 첫 5일.
  • 头两个头。 - 처음 두 시간.
  • 这是我头和他电话 - 이것은 내가 처음으로 그녀와 전화 통화한 것이다.
  • 头几个问题总是 - 처음 몇 개 문제는 항상 이렇다.
  • 这是头一趟 - 너 이번이 처음으로 기차 타는 거지?
12. [형] 〔방언〕 (시간이) 앞인. 먼저인.
[부연설명] ‘年’ 또는 ‘天’ 앞에 씀.
  • 头年。 - 작년. 지난해.
  • 头天。 - 어제.
  • 头两年。 - 지난 2년.
  • 天。 - 지난 3일.
13. [개] …가까이. …즈음. …에 이르러. …할 때쯤. …전에.
  • 点就动身 - 8시쯤에 출발해야 한다.
  • 头他来我就起来了。 - 그가 오기 전에 나는 일어났다.
  • 吃饭洗手 - 밥을 먹을 때에는 손을 씻어야 한다.
  • 睡觉洗澡 - 잠을 자기 전에는 샤워를 해야 한다.
14. [양] 소, 당나귀, 양, 노새, 돼지 등의 가축 또는 야생 짐승을 세는 단위.
  • 一头 - 당나귀 한 마리.
  • 一头 - 소 한 마리.
  • 几头牲口 - 가축 몇 마리.
  • 一头狮子 - 사자 한 마리.
  • 一头老虎 - 호랑이 한 마리.
  • 一头野兽 - 산짐승 한 마리.
  • 一头 - 돼지 한 마리.
  • 一头羊。 - 양 한 마리.
  • 农民屠宰一头猪要多少 - 농민이 돼지 한 마리를 도살하려면 얼마를 내야 합니까?
  • 目前埃及有400万头牛、羊和骆驼牲畜接种疫苗 - 현재 이집트는 400만 마리의 소, 양과 낙타 등의 가축에게 백신을 접종하였다.
  • 从前, 我家养300头猪。 - 예전에 우리 집은 300마리의 돼지를 기른 적이 있다.
  • 你想几头牛? - 당신은 몇 마리의 소를 사려고 합니까?
  • 一头牛千克 - 소 한 마리는 몇 킬로그램 나갑니까?
15. [양] 마늘, 양파, 수선화 등의 식물을 세는 단위.
  • 一头水仙 - 한 송이 수선화.
  • 一头 - 마늘 한 개.
  • 一头洋葱 - 양파 한 개.
  • 一头萝卜 - 무 한 통.
  • 生吃一头高血压 - 매일 양파 한 개를 생으로 먹으면 고혈압을 치료할 수 있다.
  • 今天吃了几头蒜 - 너 오늘 마늘 몇 개 먹었어?
16. [명] 성().

反义词

,尾

纠错

猜你喜欢

头韩语词典 单词乎 m.dancihu.com